Jægersoldatbog er oversat til arabisk
24. sep. 2009 13.31 Indland
Opdat.: 24. sep. 2009 13.54Bogen "Jæger - i krig med eliten" ligger nu på internettet oversat til arabisk.
Og den kan skade danske soldater, mener forsvarsminister Søren Gade, som i dag orienterede Udenrigspolitisk Nævn om bogen under skærpet fortrolighed.
Sladrer til naboen
Ifølge forsvarschef Tim Sloth Jørgensen kan bogen også skade Danmarks forhold til fremmede magter, fortæller ministeren.
- Man ved aldrig, hvilke oplysninger man går glip af. Det svarer til, at man gerne vil tale med sin nabo i fortrolighed, og så ved din genbo det i overmorgen. Så går man ikke igen over til naboen og siger det til ham, siger Søren Gade.
- Det samme gør sig gældende for efterretninger. Hvis man ikke kan holde på en hemmelighed, så får du ingen hemmeligheder at vide, fastslår forsvarsministeren.
Send bøger til eftersyn
Han ønsker ikke skærpet tavshedspligt for soldater fra Jægerkorpset eller Frømandskorpset.
Til gengæld opfordrer han kraftigt forfattere med en fortid hos specialstyrkerne til - modsat Thomas Rathsack - at modtage tilbuddet om at sende bogen til gennemsyn, så mulige fortrolige oplysninger fjernes.
Ministeren vil ikke fortæller, hvilke passager i bogen, der bliver regnet for at være en sikkerhedsrisiko.