Thorning: Søvndal-hån har taget overhånd
07. jan. 2012 12.23 PolitikSætninger som "I am a bewonder of American culture" og "The ice is melting at the Poles" har medført en bølge af hån mod udenrigsminister Villy Søvndal, men nu mener statsminister Helle Thorning-Schmidt, at kritikken har taget overhånd.
- Jeg tror, der er rigtig mange danskere, som ville ønske, de talte lige så godt tysk som Villy Søvndal. Eller spansk eller hollandsk, som han også taler, siger hun.
Bewonder betyder beundre - på hollandsk
- Jeg synes egentlig, at det er lidt ærgerligt, at der ikke bliver sat fokus på de helt åbenbare kvalifikationer, som vores udenrigsminister har, lyder det fra statsministeren.
- Jeg tror helt sikkert, han overvinder kritikken. Ting skal ofte have tid, og så kommer man ud på den anden side, hvor fokus skifter lidt. Jeg synes, der er for meget fokus på personer og personsager i danske politik lige i øjeblikket, siger Helle Thorning-Schmidt.
Hvad enten det er et tilfælde eller ej, så står ordet "bewonder" opført i den hollandske ordbog - det betyder beundre på dansk.