At vende op og ned på året der gik
Sproglaboratoriet 01. januar 2010 kl. 15:03
på
P1
Året der gik var - rent sprogligt - fuld af op- og nedture.
Det var optur, at Det Hvide Hus fik en præsident, der kunne betjene sig af et nuanceret engelsk uden at forfalde til de floskler, som hans forgænger brugte i flæng.
Men det var nedtur, at vi måtte tage afsked med den store digter Inger Christensen, hvis død så i stedet kunne være anledning til at hylde hendes sprog og dyrke hendes indsigter i sprogets verden.
Den sproglige mangfoldighed bliver indskrænket
Det var nedtur, at et af globaliseringens resultater tilsyneladende er, at den sproglige mangfoldighed bliver indskrænket. Egentlig paradoksalt for den globale fleksibilitet burde jo give os lettere adgang til alverdens fremmede sprog. Engelsk er ved at dominere den europæiske sprogkultur i en grad, så færre end før taler spansk, italiensk, fransk eller russisk. Og det er ikke bare et sprogligt problem, men også et signal om hvilke kulturelle farer, der er indlejret i den højt besungne globalisering.
Sproglig bevidsthed
Det var optur, at der generelt, blev fokuseret langt mere på sprog og sproglig bevidsthed end tidligere. Interessen for at dansk skal mere end bare klare sig, men også klare sig godt og være en bevidst og nuanceret formidler af vores kultur er stor. Der blev smagt mere på ordene, og for mange viste det sig at smagen var god.
Stigning og fald i 2010
Hvor det gamle år var præget af op- og nedture vil det nye blive præget af stigninger og fald. Det er titlen på den første roman, som udkommer i det nye år, som vi nu skal til at navngive. For hedder det "totusinde og ti" eller "tyve ti"? Det er blot et af de spørgsmål, der vil indgå i årets tur gennem det sproglige landskab. Velbekomme!