Sprogminuttet

En radioklumme om kærlighed til sproget, nye udtryk og gamle ords historie.

 

Hvorfor hedder det en flagermuslygte?

Carsten Wiedemann fortæller, hvorfor en flagermuslygte hedder, som den gør. Måske kunne man forvente, at lygten fik sit navn, fordi man i mørke stalde har gået og svinget med lygten og dermed tiltrukket sig alskens flaksende flagermus?

 

Hunde, kaniner og kanariefugle

Lars Trap-Jensen, ordbogsredaktør, giver en forklaring på, hvorfor vi siger ’kanin’, når nu englænderne bruger ’canine’ om hunde og kalder kaninen for ’rabbit’?

 

Sprogleg

Jan Høgh Stricker, stud.mag., fortæller om en sprogleg han opfandt til dårlige bøger, som kan gøre dem læselige igen.

 

De nye gamle vendinger

Jonas Blom forsker i mediernes sprog, og han samler på nye gamle vendinger. F.eks. ’orkanens skaldede øje’ som journalist Nils Thorsen brugte om musikeren og smagsdommerens Thomas Blachman.

 

Gorgonzola

Seniorforsker Ole Ravnholt fortæller, at ordet ’gorgonzola’, er en såkaldt beskyttet oprindelsesbetegnelse: Gorgonzola-ost skal være fremstillet i byen Gorgonzola i Italien.

 

Statistik for børn

Når man tænker over det, er det egentlig utroligt, at børn kan lære sprog bare ved at lytte. Lektor i sprogtilegnelse ved Syddansk Universitet, Anders Højen, forklarer, at det sker takket været barnets medfødte evner for statistik.

 

Anbefaling

Tips og tricks til at blive en bedre skribent...

 

Og endnu en

Sprogsitet Hot For Words drives af den russiske internetsuperstjerne Marina Orlova.

 

Mediernes mumledansk

Jonas Blom forsker i mediernes sprog, og han fortæller her om mediernes mumledansk. ”Såmjoenodehotel” er nemlig ikke japansk, men derimod ganske dansk.

 
  

Sproglige resurser

Jens Normann Jørgensen, sprogforsker, fortæller om de sproglige resurser, som danske unge har til rådighed. "Lol hvor han whinede over at blive blastet" er for eksempel en talemåde, man kan høre, hvis man omgås unge mennesker.

 

Twilight og Götterdämmerung

Lars Trap-Jensen, ordbogsredaktør, fortæller, at der findes et ord på dansk, der svarer helt til det engelske twilight, nemlig ’tvelys’.

 

Katten i sækken

Carsten Wiedemann fra Spørgehjørnet fortæller, hvorfor man køber katten i sækken, når man køber noget ubeset og en smule overilet.

 

Lyt til

Hverdage 12.58 og 04.58

 

Få Sprogminuttet som podcast

Hvis du vil abonnere på dette program har du fire muligheder:

  • iTunes
    Klik her, hvis du henter programmer med iTunes
  • ZENcast
    Klik her, hvis du henter programmer med ZENcast Organizer
  • XML
    Højreklik og kopier linkadresse
  • MailCast
    Klik og få programmet sendt med mail

Læs mere om podcasting her

 

Følg Sprogminuttet på Facebook.

 

Seneste fra Kulturnyt

 

Seneste fra Orientering

Seneste fra Orientering
 
 
 
 
 
Du er her: dr.dk > P1 > Sprogminuttet

© Copyright DR 2010. Materialet må ikke gengives uden tilladelse jævnfør lov om ophavsret.