Bornholmsk

19. august 2007 kl. 16:03 på P1

Mange synes, at bornholmsk lyder svensk, bl.a. fordi mange ord ender på a. Men i virkeligheden er det slet ikke svensk, men en gammel bøjningsform, som tidligere blev brugt overalt i Danmark. Den er bare forsvundet i resten af landet. I øvrigt var Bornholm tidligere en del af det store, østdanske dialektområde, der også omfattede Skåne, men ved svenskernes erobring af Skåne, Halland og Blekinge blev kontakten til resten af dialektområdet afbrudt, fortæller lektor Inge Lise Pedersen fra Københavns Universitet.

Lytterspørgsmål: udtale af engelske låneord, jamen, jeg/mig

 

Send link til:

Medvirkende:

Inge Lise Pedersen, Københavns Universitet

Medvirkende:

Niels Davidsen-Nielsen, Dansk Sprognævn

 
 

Fredag kl. 15.03 - 15.30

 

Søndag kl. 15.33 - 16.00

 

Podcast programmet

Sproglaboratoriet

Radiobølgerne går højt, når Christoffer Emil Bruun undersøger sproget i verden og verden i sproget.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
Du er her: dr.dk > P1 > Ud med sproget > Udsendelser

© Copyright DR 2010. Materialet må ikke gengives uden tilladelse jævnfør lov om ophavsret.