Chanée betyder "gibbonabe"

Hun taler ikke thai, men har hjemmet fuld af Buddhaer og drømmer om at komme ind på det asiatiske musikmarked. Få hele historien om den danske Grand Prix-stjernes asiatiske rødder.

Asien og Europa er til stede i én person til Eurovision Song Contest i Oslo. Christina Chanée - den kvindelige halvdel af Chanée og n'evergreen - har en dansk mor og en thailandsk far. Hun er dog født og opvokset i Danmark med en undtagelse af et par måneder, da hun var fem.

- Min mor og far ønskede at teste, om det var bedre for os at bo i min fars hjemland. Men vi endte med at flytte tilbage til Danmark, fortæller Christina Chanée.

Inspireret af buddhismen

Hun er meget inspireret af buddhisme.

- Jeg er ikke buddhist, men hvis jeg skulle bekende mig til en religion, ville jeg være buddhist. Alle andre religioner har en lang række regler for, hvad der er forbudt, mens buddhismen handler om ro og om at være i harmoni med dig selv og dem du elsker.

Også i Christina Chanées hjem på Frederiksberg er hendes inspiration fra buddhismen tydelig.

- Ét af de første ord, min datter Filippa sagde, var "Buddha". Jeg har mange Buddha-figurer i mit hjem. De er smukke at se på, og så minder de mig meget om min far.

Om halsen bærer Christina Chanée en guldkæde, hendes far gav hendes mor, da de mødtes. Hendes far døde, da hun var 15 år gammel, og hendes mor døde kun en måned inden Melodi Grand Prix'et i Aalborg i februar.

- Halskæden betyder meget for mig. Jeg kyssede den før den danske finale i Aalborg, og jeg vil kysse den igen, før jeg træder ind på scenen i Oslo.

Én stor familie

Efter faderens død mistede Chanée kontakten til sin thailandske familie, men da hun for syv år siden boede i Singapore, fandt hun frem til familien via faderens efternavn.

- Vi aftalte, at de ville møde mig i lufthavnen, og da jeg landede, stor der en kæmpe delegation. Det er tydeligt, at familien er en meget central del af thaiernes kultur, men også at "familie" som sådan er et lidt udflydende begreb. Jeg bad min faster om at tegne et stamtræ for at forstå, hvem alle de nye mennesker var, men det kunne hun ikke se pointen i. Familie er familie, og det kan også inkludere gode venner og naboer.

Næste stop Asien?

Mange danske sangere og bands har haft stor succes i Asien, blandt andet Michael Learns to Rock og C21. Christina Chanées kæreste er Mikkel Riber, der har spillet bas med Michael Learns to Rock.

- Det kunne være fantastisk at komme ind på det asiatiske marked. Vores sange er universel popmusik, som typisk også er populær i Asien. Tomas (n'evergreen, red.) og jeg har talt om det, men lige nu har vi nok at se til i Europa.

Chanée er døbt Christina Ratchanee Birch Wongskul, men har forkortet kunstnernavnet til Christina Chanée.

- Min fulde navn er for langt for en kunstner, og jeg kan lide det, som det lyder og ser ud med de to c'er.

Gibbonaben Chanée

Vidste du, at Chanée betyder "gibbonabe" på thai?

- Haha. Nej, det vidste jeg ikke, Men det lyder godt nok sjovt. Men jeg ved, at min thailandske veninde f.eks. kaldes Moo, der betyder gris på thai, så dyre-kælenavne er nok ikke helt ved siden af.