Spottede du det? Politisk opsang midt i Grand Prix-finalen

Italiens Eurovision-bidrag har et klart politisk budskab.

'Jeres meningsløse krige'.

Sådan stod der pludselig på tv-skærme over hele Europa midt under Eurovision Song Contest lørdag aften.

Teksten kom på skærmen under Italiens bidrag, 'Non mi avete fatto niente', og er en tekstlinje direkte oversat fra den italienske sang.

Holdet bag sangen havde helt bevidst valgt ikke at oversætte sangen til engelsk for ikke at udvande betydningen af teksten.

Derfor valgte man i stedet at oversætte de enkelte linjer til en række forskellige sprog direkte på skærmen, heriblandt altså dansk.

Handler om krig og terror

Sangen, der er skrevet af solisterne Ermal Meta og Fabrizio Moro, der fremførte sangen lørdag aften, samt Andrea Febo, er en antikrigssang og blev til umiddelbart efter terrorangrebet under en Ariana Grande-koncert i Manchester sidste år.

Sangen kredser da også om konsekvenserne af krig og terrorangreb, og at livet skal gå videre, og undervejs nævnes helt konkret de seneste års terrorangreb i London, Paris, Nice, Kairo og Barcelona i teksten.

- Sangen handler om frygt, om had og kærlighed. Det er et vigtigt budskab, som vi håber, at rigtig mange vil forstå og tage til sig, har Ermal Meta og Fabrizio Moro tidligere sagt til eurovision.tv.

Italien er i øvrigt ikke det eneste land, der synger om aktuelle, politiske temaer ved aftenens Eurovision Song Contest.

Således handler Frankrigs sang, 'Mercy', om en nigeriansk bådflygtning, og Israels sang, 'Toy', handler om #metoo-bevægelsen.

Facebook
Twitter