VIDEO Populære døveperformere tolker nordiske Grand Prix-hits

Se de fantastiske tegnsprogstolkninger af de nordiske sange fra årets Eurovision.

Der blev bogstaveligt talt lagt krop og sjæl i døvetolkningerne af finalesangene i Det internationale Melodi Grand Prix.

DR Ramasjang havde hyret nogle udtryksfulde unge tolke, der oversatte Grand Prix-finalens sange til døve og hørehæmmede. Men også seere med almindelig hørelse kunne få noget ud af de tolkede sange, der fik en ekstra dimension, når man så teksten oversat til håndtegn.

Se blandt andet den islandske sang 'No Predjuices', hvor døveperformeren formår at fange både melodi og attitude i den islandske sang.

Den svenske storfavorit 'Undo' af Sanna Nielsen blev også døvetolket. Her formår tolken virkelig at indkapsle inderligheden fra den svenske ballade. Døm selv her.

Også den følsomme ballade 'Silent Storm' fra Norges Carl Espen er blevet oversat til tegnsprog:

Den fik fulde smadder på tegnsprogstegneen, da finske Softengine skulle tolkes.

Facebook
Twitter