Blinde kan også se tv

Som blind kan det være svært at snakke med om de tv-serier, som alle andre følger med i. Derfor syns-tolker Pauline Rehné i øjeblikket 'Borgen' for DR.

Som blind kan det være svært at snakke med om de tv-serier, som alle andre følger med i. Derfor syns-tolker Pauline Rehné i øjeblikket 'Borgen' for DR. (Foto: Mathias Aleksander Olsen © DR)

 

Når tv-serien 'Borgen' er på fjernsynet søndag aften ser mange mennesker med. Også de blinde og svagt-seende.

Det sørger skuespilleren Pauline Rehné for.

Hun skriver manuskriptet til syns-tolkningen af den populære DR-serie.

Hun taler ind over billederne

Syns-tolkning er en speciel udgave af afsnittene, hvor der bliver speaket - altså talt - forklarende ind over handlingen.

På den måde kan de svagt-seende følge med.

- Det handler meget om at beskrive personerne og omgivelserne, siger hun:

- Det kan lyde sådan her: "Den unge journalist har sorte briller på, og smiler venligt til den ældre skuespiller."

- "De kigger afventende på hinanden, og det er tydeligt, at de ikke kender hinanden," siger Pauline Rehné.

Man må ikke fortolke

Pauline Rehné er skuespiller. Hun har skrevet manuskriptet til syns-tolkningen af de sidste 10 afsnit af 'Borgen'.

Hun har også tidligere skrevet syns-tolkningen af 11 afsnit af serien 'Lykke'.

Ifølge hende er der én ting, man aldrig må gøre i syns-tolkning:

- Det vigtigste er aldrig at fortolke scenerne. Det duer ikke at fortælle, at hovedpersonen er sur, fordi kæresten ikke lytter.

- Ligesom seende selv gerne selv vil fortolke scenerne, vil blinde det også, siger hun.

Et afsnit tager 50 timer

Ifølge Pauline Rehné er det meningen, at det skal tage 20 timer at skrive manuskriptet til et afsnit.

Men hun bruger faktisk mindst 50 timer på et afsnit.

Det er fordi, hun arbejder med hvert enkelt ord. Hun vil gerne fortælle med et kreativt og levende sprog, der kan hjælpe de svagt-seende med at fortolke scenerne selv.

Vil gerne bruge ældre ord

Hun gør også meget ud af at prøve at bruge ældre udtryk som for eksempel "knotten" i stedet for "sur":

- Jeg smager på hvert ord, jeg bruger. Jeg har en blind konsulent, der ser mine syns-tolkninger igennem. Og han elsker, når jeg bruger ældre ord.

- Så smiler han og siger, at han rent faktisk så scenerne for sig.

Hun fortæller også om vejret

Hun beskriver også tit vejret i afsnittene:

- En blodrød himmel, regnvejr eller hvide skyer har jo en betydning, så det skal de heller ikke snydes for, siger Pauline Rehné.

DR er de eneste i Danmark, der syns-tolker programmer, og indtil videre er det kun fiktions-programmer, der bliver syns-tolket.

Pauline Rehné

  • Uddannet skuespiller fra Odense Skuespillerskole, og har i mange år lagt stemme til alt fra Nora Malkeko til Smølferne.
  • Hun har synstolket de sidste 10 afsnit af ’Borgen’ – og har derfor allerede set alle afsnit i denne sæson.

Kort om synstolkning:

  • DR har syns-tolket udvalgte programmer siden 2008, som det også står i public service-kontrakten.
  • Det begyndte med Hella Joofs 'Album', og siden hen er 'Krøniken', 'Lykke' og nu 'Borgen' også blevet tolket for de blinde.
  • Der er ikke tal på, hvor mange, der bruger DRs synstolkning, men tilgængeligheds-redaktør Heidi Sivebæk er sikker på, at DRs tilbud har godt fat i de blinde brugere.

 

Nyhedsbrev Ligetil

Få DR Ligetils letlæste nyheder på mail alle hverdage.

Vis alle nyhedsbreve