Det skriver udenlandske medier om skuddrama i København

Breaking, breaking, breaking. Skudepisoden på Østerbro går verden rundt

Politi med hunde gennemsøger området nær gerningsstedet. (© Scanpix)

Hele verden følger i øjeblikket med i, hvad politiet nu efterforsker som en terroraktion mod et debatmøde om ytringsfrihed og blasfemi på Østerbro, som lidt over klokken 15 blev afbrudt af skud.

Storbritanniens public service-udbyder, BBC, tildeler aktionen hele forsiden og har fået fat i et lydklip, hvor man ifølge mediet kan høre skuddene på Krudttønden.

- Lige som Charlie Hebdo

https://twitter.com/SkyNewsBreak/status/566674922395930624

Det engelske nyhedsmedie Sky News følger sagen tæt og citerer premierminister David Cameron, som fordømmer den formodede terroraktion i Danmark.

Også det store internationale nyhedsburaeu Associated Press er gået i "Breaking-mode".

https://twitter.com/AP/status/566663900708741120

Den engelske avis, The Guardian, citerer den franske ambassadør, François Zimeray, som siger:

- De skød på os udefra. Intentionen var den samme som ved Charlie Hebdo, men det lykkedes ikke for dem at komme ind, fortæller ambassadøren.

- Kan kun være Lars Vilks

Stifter af Lars Vilks Komiteen, som arrangerede debatmødet, Helle Merete Brix, siger til CNN:

- Jeg kan ikke komme i tanke om nogen anden grund til det her angreb, end at målet var Lars Vilks, siger hun i et telefonisk interview med mediet.

Hun fortæller, at hun gik med Lars Vilks ud i kølerummet, hvor de blev bragt i sikkerhed, her holdte de hånd. Hun så også gerningsmanden, men fortæller, at det var umuligt at se ham bag masken.

Er det rigtigt, at Lars Vilks har skabt vrede i muslimske kredse efter at have tegnet Muhammed, spørger den amerikanske journalist.

- Ja, det er rigtigt. Det er også derfor, vi har stiftet komitteen, for at støtte ham i hans ret til at ytre sig, siger Helle Merete Brix.

https://twitter.com/cnni/status/566631624990023681

Krysterlig terrorhandling

Også tyske bild.de har artiklen som "top" på siden med rubrikken "Ein Toter bei Schüssen auf Café" (En død efter skud på Café). Bild citerer statsminister Helle Thornings-Schmidt for, at det har været en terrorhandling.

Også det canadiske nyhedsmedie CBC News følger med og citerer udenrigsminister Rob Nicholson for at aktionen er en "krysterlig terrorhandling".

https://twitter.com/CBCAlerts/status/566697784326492160