Hård kritik af dårlige tolke

Dårlig tolkning skaber masser af fejl inden for retsvæsen og lægeverdenen. Den kritik kommer fra både HK, læger, advokater og eksperter, skriver Berlingske Tidende.

Dårlig tolkning skaber masser af fejl inden for retsvæsen oglægeverdenen. Den kritik kommer fra både HK, læger, advokater ogeksperter, skriver Berlingske Tidende.

- Problemerne med ukvalificeret tolkning er stigende, og ingentager dem alvorligt, siger translatør Nina Hamerik. Hun nævner, aten somalier var ved at dø, fordi blodtransfusion fejlagtigt blevoversat til blodtapning.

I dag kan enhver slå sig ned som tolk. Der kræves kun at man kantale nogenlunde dansk og ikke tidligere har været straffet.

Facebook
Twitter