Kommunikationschefen i Forsvarskommandoen sendt hjem

Kommunikationschefen i Forsvarskommandoen, Lars Sønderskov, undersøges nu af auditørkorpset. Han har erkendt at være kilde til lækage.

Lars Sønderskov, kommunikationschef i Forsvarskommandoen er far til lækken af oversættelsen af 'Jægerbogen' til arabisk. (Foto: DR © DR)

Kommunikationschefen i Forsvarskommandoen, Lars Sønderskov, er blevet sendt hjem fra sit arbejde, efter at han har meddelt forsvarets ledelse, at han er kilden til lækken af en arabisk oversættelse af jægerbogen til B.T.

Ifølge Forsvarskommandoen er sagen nu overdraget til Forsvarets Auditørkorps.

- Lars Sønderskov beklager det passerede, skriver Forsvarskommandoen i en pressemeddelelse.

Medlemmerne af Folketingets Udenrigspolitiske Nævn orienteres i disse minutter om lækagen. Lars Sønderskov har angiveligt selv meldt sig.

Auditørkorpset har travlt

B.T. lagde forrige torsdag den arabiske oversættelse af bogen "Jæger - i krig med eliten" af den tidligere jægersoldat Thomas Rathsack ud på avisens hjemmeside. Det skete kort tid efter, forsvarsminister Søren Gade (V) havde nævnt en arabisk oversættelse som bevis på, at danske soldaters sikkerhed kunne være på spil med udgivelsen af bogen.

Efterfølgende er det kommet frem, at oversættelsen blev fabrikeret af chefen for informatikafdelingen i Forsvarskommandoen, Jesper Britze.

Jesper Britze, der nu er bortvist, var ansvarlig for den såkaldte "defensive cyberkrigsførelse hos Forsvarskommandoen". Han har forklaret, at oversættelsen efter hans mening ville gavne forsvaret.

Forsvarets Auditørkorps undersøger i forvejen, om Jesper Britze har handlet alene.

Facebook
Twitter