Norsk professor: Der er noget galt med det danske sprog

Hovedproblemet med det danske sprog er, at der er en kløft mellem tale- og skriftsproget, mener en norsk professor.

Denne knægt ville nok være enig med den norske professor i, at forskellen mellem skriftsproget og talesproget gør det svært at stave. (© Colourbox)

Mange har nok bemærket det - at det står skidt til med det danske sprog. For eksempel kan man i skriftsproget støde på mange fejl med udsagnsord i nutid, hvor r'et mangler: Lære i stedet for lærer, køre i stedet for kører.

Det er rigtigt, at vi i Danmark er blevet dårligere til skriftsproget, lyder det fra Dansk Sprognævn.

De er gået i gang med kortlægge vores stave- og skrivefærdigheder, og nævnet skyder skylden på de nye, digitale kommunikationsformer.

Men det er en helt absurd påstand, at vores brug af for eksempel Facebook underminerer det danske skriftsprog, lyder det fra nogle af vores nordiske naboer.

Kløft mellem tale- og skriftsprog giver problemer

I Norge har man lavet omfattende studier af børns skriveudvikling over en længere periode.

- Ud fra studierne kan vi konstatere, at børns måde at skrive på ikke ændrer sig på grund af de sociale medier. Børn og unge kan sagtens skelne mellem hvilket skriftsprog, man bruger i chat-fora, og hvilket skriftsprog der går an i andre sammenhænge, siger Kjell Lars Berge til DR. Han er professor i nordisk sprog og litteratur ved Oslo Universitet.

- Det eneste sted, hvor der kan være et problem med skriftsproget, er i stavekontrollen på smartphones, siger Kjell Lars Berge.

- Ordbøgernes forslag til ord kan til tider være lige lovlig kreativ. Det kan måske påvirke skriftsproget.

Problemet med det danske sprog ligger i forskellen mellem talesproget og skriftsproget, lyder det fra den norske sprogprofessor.

- Der er for stor en kløft mellem det danske talesprog og det skriftlige sprog. Udtalen af dansk har ændret sig dramatisk på de sidste par generationer. Det er noget vi nordmænd i hvert fald kan høre, siger Kjell Lars Berge.

- Tidligere når man talte med danskere, var det lettere at forstå, end det er nu.

Mere fokus på talesproget

Kjell Lars Berge erkender, at det ikke er så ligetil at regulere det danske sprog. For sproget udvikler sig hele tiden, og det er især de unge, der er drivkraften i, hvilken drejning sprogudviklingen tager. I de unges sprog er der generelt større brug af engelske udtryk, hvilket er med til at gøre kløften mellem dansk tale og skrift bliver større. Løsningen på sprogudfordringen er at have mere fokus på det talte sprog, mener den norske professor i nordisk sprog og litteratur.

- I Norge lægger vi stor vægt på, at de unge lærer at udtrykke sig klart og tydeligt, når de skal snakke i offentlige sammenhæng, siger Kjell Lars Berg.

Facebook
Twitter