Børnerim uden 'hottentot': Gyldendal fjerner klassiske rim fra kendt forfatters værk

Når Halfdan Rasmussens børnerim genudgives, bliver det uden en række af forfatterens kendte rim.

Forfatter Halfdan Rasmussen udgav mange børnebøger. Men i to kommende udgivelser er en række rim fjernet for at tilpasse dem læserne i 2019 (Foto: © Kollage, Scanpix og Gyldendal)

Gyldendal er snart klar med en udgivelse i to bind med Halfdan Rasmussens klassiske børnerim.

Nemlig 'Abrakadabra og andre børnerim' og 'Jeg vil tælle stjernerne - og andre børnerim'.

Men det er ikke samtlige af de oprindelige børnerim, der vil være at finde i de to bøger, som ellers samler en stor del af forfatterens rim.

Forlaget har nemlig valgt at udelade otte af rimene, fortæller Radio24syv i programmet 'AK 24syv'.

Det gælder digte som 'Negerdukken Lille Sam' og 'Hittehattehættehuer', hvori ordet 'hottentot' forekommer.

Lotte Hjortshøj, der er forlagschef for Gyldendal Børn & Unge, fortæller, at ændringer er lavet i respekt for værket, men også for at tilpasse sig læserne i 2019, hvor tonen er en anden, end da rimene blev skrevet mellem 1949 og 1959.

Derudover vil forlaget gerne undgå, at rimene bliver misforstået, og Lotte Hjortshøj kalder det derfor heller ikke en bortcensurering, men en tilpasning.

- Der ligger en dybt professionel og nænsom vurdering til grund for de opdateringer og udeladelser, der er foretaget i det værk, der ligger i dag, som giver mening for en tidssvarende anno 2019-udgave af Halfdan Rasmussens børnerim, siger hun til 'AK 24syv'.

Halfdan Rasmussen var en af landets mest populære digtere og kendes i dag især for sine børnerim og 'Halfdans ABC'. Han døde i 2002. (Foto: © STEEN JACOBSEN, Scanpix)

Digters datter utilfreds

Hun forklarer, at forlaget påtager sig ansvaret for, at det, der udgives i dag, også er relevant for nutidens børn og voksne.

- Mange gange når man laver en ny udgave, tager man et værk op, ser på det og sammensætter det på en ny måde, siger Lotte Hjortshøj til 'AK 24syv' og tilføjer:

- Det kan være som her, hvor der også er tilført illustrationer. Det kan være, hvor man udelader noget, hvor man sætter det sammen på en ny måde, som det også er sket her.

Det falder dog ikke i god jord hos Halfdan Rasmussens datter, Iben Nagel Rasmussen. Hun forstår godt, at rimene kan virke stødende i dag, men havde hellere set, at forlaget havde forklaret i de nye udgivelser, at man brugte sådanne ord dengang.

- Jeg synes, det er meget ærgerligt. Der står jo i forordet, at digtene er taget ud, og så kan man godt begynde at tænke sit: 'Var han racist?' Og det er selvfølgelig meget langt fra min fars intentioner og hele hans liv og virke, siger hun til 'AK 24syv'.

Gyldendal udgiver dog stadig Halfdan Rasmussens samlede originale børnerim, hvori de otte rim kan læses, fortæller Lotte Hjortshøj.