Danske Karin var skandaløs og verdensberømt - men er helt glemt herhjemme

Forfatteren Karin Michaëlis er måske et ukendt navn for mange i dag. Men sådan var det ikke engang.

Ena Spottag spiller forfatter Karin Michaëlis i 'Øgendahl og de store forfattere'. (Foto: Kasper Helms Thorsøe © Dr)

I udlandet bliver hendes børnebøger, som er oversat til 23 sprog, kaldt 'internationale klassikere'. Men herhjemme er den danske forfatter Karin Michaëlis stort set glemt her 70 år efter sin død.

Anna Wegener, som er ph.d. i litteratur, skulle da også helt til i Italien, før hun lærte Karin Michaëlis' børnebøger at kende.

- Jeg lærte først 'Bibi'-bøgerne at kende, da jeg flyttede til Italien i 2006, fortæller Anna Wegener, som i dag er ansat ved Det Danske Institut i Rom.

Det var helt tilfældigt, at hun i en børneboghandel i Firenze faldt over bogserien om den eventyrlystne pige Bibi, der rejser hele verden rundt:

- Jeg fik øje på en stor stabel bøger på et bord. Da jeg gik nærmere, så jeg, at der var hæftet en gul forlagsreklame på dem, hvor der stod 'Danmarks Pippi Langstrømpe'.

En skam, at ingen læser hende længere

Hvad var grunden til, at bøgerne – og forfatteren bag – var nærmest glemt herhjemme, mens de i Italien og andre lande stadig hylder hende?

Det spørgsmål besluttede Anna Wegener sig for at undersøge, og det endte som et helt ph.d.-projekt, som hun færdiggjorde i 2015, og som snart udkommer i bogform.

Undervejs opdagede hun, at det ikke kun er Karin Michaëlis' 'Bibi'-bøger, som er langt mere populære i udlandet end i Danmark. Det gælder mere eller mindre hele forfatterskabet.

- Hendes bøger er desværre ikke særlig udbredte mere. Der er næsten ingen, der læser dem, hvilket er en uhyre skam, siger hun og tilføjer:

- Problemet er desværre blot, at når en forfatter én gang er røget ud i glemslen, ud af den litterære kanon, så kan det være meget svært at hente ham eller hende ind i varmen igen. Men meget tyder på, at Karin Michaëlis i disse år kan få sin fortjente renæssance i Danmark, siger Anna Wegener.

Karin Michaëlis debuterede som forfatter i 1898, men hendes første bøger var ingen succes. Romanen 'Barnet' fra 1902 blev hendes gennembrud i Danmark. (Foto: ullstein bild Dtl. © Getty Images)

Skrev om et tabuiseret emne

Karin Michaëlis skrev ikke kun børnebøger. I løbet af sin lange karriere som forfatter udgav hun tæt på 50 bøger og skrev både på dansk, tysk og engelsk. I 1910 fik hun sit første internationale gennembrud med den kontroversielle roman 'Den farlige alder'.

Den handler om en 42-årig kvinde, hendes angst for overgangsalderen og hendes sexliv og -lyster. Det var et så tabuiseret emne, at bogen dengang skabte stor sensation – og gjorde den danske forfatter verdensberømt og endda mere oversat end H.C. Andersen.

I flere år efter rejste hun verden rundt for at holde foredrag, som kunne tiltrække flere tusinde mennesker ad gangen.

'Den farlige alder' blev ligesom 'Bibi'-serien også meget populær i Italien, fortæller Anna Wegener:

- Måske har udlandet i det hele taget været bedre i stand til at forstå og værdsætte de anti-konventionelle træk ved Karin Michaëlis' forfatterskab.

Men det er ikke alle, der var lige vilde med hendes 'kvindefrigørelses-foredrag', fortæller bibliotekar Inger Nygaard Kaad fra Randers Bibliotek i DR1-programmet 'Øgendahl og de store forfattere' om Karin Michaëlis. Til flere af foredragene blev hun nemlig mødt af vrede demonstranter, som var imod hendes budskab.

Flygtede til USA

Karin Michaëlis var udover at være en af de mest populære forfattere i sin samtid også kendt som en samfundsdebattør. Det gav hende indimellem problemer, som for eksempel i 1930'erne, hvor hun udtalte sig skeptisk om nazismen og skjulte tyske flygtninge i sit hjem på Thurø ved Svendborg.

På grund af sin positive indstilling til jøder og sine politiske aktiviteter endte Karin Michaëlis med at flygte i eksil i USA fra 1939 til 1946. Og det er måske en af grundene til, at hendes forfatterskab gik i glemmebogen herhjemme.

Redaktør og medlem af kunstnerkollektivet Sort Samvittighed, Leila Vestgaard, har for nylig opdaget Karin Michaëlis' forfatterskab.

Det gjorde hun i forbindelse med forberedelserne til Sort Samvittigheds seneste teaterforestilling 'I et forhold', som bygger på tekster af danske, kvindelige forfattere.

- Jeg vidste, at der var noget med den dame, Karin Michaëlis, men jeg havde aldrig læst noget af hende før, fortæller Leila Vestgaard.

Den første bog, hun fik fat på, var romanen 'Syv søstre sad' fra 1923, som består af en række breve, skrevet mellem en flok søstre med vidt forskellige liv.

Det er ikke mange af Karin Michaëlis' bøger, som er genudgivet på tryk. Men forlaget Lindhardt & Ringhof genudgav i 2017 'Syv søstre sad', som Leila Vestgaard havde en stor læseoplevelse med. 'Bibi'-bøgerne og 'Den farlige lader' kan fås som e-publikationer - eller antikvarisk. (Foto: Lindhardt&Ringhof © collage@dr)

Hun fortjener en rennæssance

- De syv søstre står skarpt; man kan sagtens mærke deres forskellige personligheder. Og de kan godt minde om nogle typer, man møder i dag, siger Leila Vestgaard, som kalder bogen 'en helt fantastisk lille brevroman':

- Jeg havde ingen forventninger, men jeg syntes, den var overraskende godt skrevet, spændende og sjov – og også moderne.

Hun har siden fået samlet en lille bunke af Karin Michaëlis-bøger sammen, som hun glæder sig til at kaste sig over.

- Hun har en virkelig fin tone; det bliver meget menneskeligt – og super godt. Og som helt almindelig, entusiastisk læser, der godt kan lide historier om andre mennesker, er det meget rørende, fint og sjovt. Hun fortjener helt klart en renæssance.