Nu skal dansk forfatter ud til hele verden: Kæmpe forlag udgiver tre bøger med Tove Ditlevsen

Et af verdens største forlag har fået øjnene op for danske Tove Ditlevsen.

Tove Ditlevsen bliver nu den anden dansker til at udkomme i den verdensberømte klassikerserie. Karen Blixen er den første. (Foto: Erik Petersen/Polfoto © Gyldendal/collage: dr.dk)

’Tove-feberen’ blev det kaldt herhjemme, da for et par år siden opstod fornyet interesse omkring afdøde Tove Ditlevsens forfatterskab. Teateropsætningen ’Tove! Tove! Tove!’ blev en stor succes, hendes bøger blev genudgivet – og nye kom til.

Nu har feberen bredt sig til det engelske marked, hvor der inden længe udkommer tre af hendes værker. Det bliver endda som en del af den berømte Penguin Modern Classics-serie, der har eksisteret siden 1946 og forhandles over det meste af verden.

Forfatter Olga Ravn, som har været en af drivkræfterne bag 'Tove-feberen', 'breakede' i går nyheden på Instagram. Her skrev hun blandt andet skrev: 'Nu får bøgerne for alvor chancen for at få den plads i verdenslitteraturen, de fortjener!'.

Ramme tidsånden

Litterær agent Lise Broen Rosenberg Dahm fra Gyldendal fortæller, at indtil flere forlag har vist interesse. Men hun kalder responsen fra britiske Penguin Books, som er en del af et af verdens største forlagshuse, ’overvældende’.

- De taler om, at hun har været 'en lille gemt skat' - så hun har vitterligt ramt det rigtige tidspunkt, siger Lise Broen Rosenberg Dahm og understreger, at rettighedssalg i høj grad handler om, at en forfatter er i stand til at ramme noget i tidsånden.

Og det har været tilfældet med Tove Ditlevsen - ligesom vi også har set det ske herhjemme de senere år.

- Hun var jo enormt meget foran sin tid. Når man læser hende i dag, føler man sig ikke sat tilbage i tiden. Det kunne lige så godt være skrevet i dag.

Det er erindringsromanerne ’Gift’ og ’Det tidlige forår’, og romanen ’Ansigterne’, som udkommer i klassikerserien, hvor Karen Blixen som den første danske forfatter er udkommet.

Fortjener at komme frem i lyset

Lise Broen Rosenberg Dahm fortæller, at arbejdet med at få Tove Ditlevsen ud på det engelske marked har stået på noget tid.

- Det er mange mennesker, der arbejder sammen og mange kæder, der skal hives i på de rette tidspunkter, siger hun og forklarer, at Gyldendals agentur sammen med forlagets redaktører har brugt deres netværk og blandt andet delt smagsprøver på oversættelser af Tove Ditlevsen.

'Det tidlige forår' er en samlet udgave af de to første bind i Tove Ditlevsens erindringstrilogi, som oprindeligt udkom i 1967. Tredje bind 'Gift' udkom i 1971. Romanen 'Ansigterne' kom i 1968. (Foto: Collage af DR © Gyldendal)

Penguin Modern Classics indeholder lige nu lidt over 1.000 titler, og det er ret almindeligt, at de udvalgte forfattere er repræsenteret med flere titler, fortæller Lise Broen Rosenberg Dahm:

- I og med at der kommer en volumen på, så giver det også bedre mening for dem at udgive hende. Det er med til at understreger, at Tove Ditlevsens forfatterskab er et, de mener, fortjener at komme frem i lyset.

Fantastisk at få anerkendelse

At det er blevet netop de tre udgivelser har handlet om, at vise bredden i hendes forfatterskab.

- De to autobiografiske viser hende som pige og ung kvinde. Og ’Ansigterne’ er ligesom kronen på værket, hvor hun skuer tilbage og ser på, hvilke konsekvenser hendes valg haft for hendes liv og hendes position som kunstner.

Tove Ditlevsen kæmpede i sin levetid med at få anerkendelse som kvindelig forfatter. Lise Broen Rosenberg Dahm gætter på, at hun nok ville være stolt over at se sine bøger indlemmet i den fornemmeklassikerserie:

- Jeg vil jeg tro, at hun ville synes, det var fantastisk at få den her anerkendelse.

Hvis alt går som planlagt, udkommer en nyoversat udgave af ’Gift’ til efteråret 2019, og herefter kommer de to næste med et par måneders mellemrum. Michael Goldman oversætter 'Gift', mens Tiina Nunnally oversætter ’Det tidlige forår’, fortæller Lise Broen Rosenberg Dahm.

Facebook
Twitter