Maude og Agnes lærer udlændinge dansk: Så kan de bedre tale med over frokostbordet

Personerne i Matador taler ifølge underviser Birgitte Nygaard tilpas langsomt, til at de kan gøre udlændinge klogere på dansk sprog og historie.

Det lave tempo i Matador gør det lettere at høre hele udtalen i danske ord, og derfor bruger Birgitte Nygaard stadig den gamle serie som en del af din danskundervisning. (Foto: Lene koogi © dr)

Det er ikke kun prinsesser fra Tasmanien og Frankrig, der i deres danskundervisning har fulgt Korsbæk-borgerne og deres skæbner i flere afsnit af Matador.

Det har også andre mennesker, som er kommet til Danmark med et andet sprog og kultur og nu skal lære dansk og have det som deres andet sprog.

Et af de steder, de kan lære dansk, er på Studieskolen midt i København. Kursisterne, der har dansk som andet sprog og går på højeste niveau, skal arbejde målrettet med de fem emner Danmark før og nu, uddannelse, arbejde, medborgerskab og hverdagsliv. Et af undervisningsmidlerne er Matador.

- Matador er eminent god til undervisning i dansk som andet sprog, fordi tempoet er så langsomt, at kursisterne kan følge med i udtalen, og at de kan nå at notere ordene, siger Birgitte Nygaard, der har undervist i dansk som andet sprog siden 2006.

- Langsommeligheden gør også, at vi kan dvæle ved sekvenser og gå ned i detaljer. Det kan være i sproglige overgange og relationer mellem søskende som for eksempel de to Varnæs-brødre, Hans Christian og Jørgen.

Giver stort ordforråd

Matador er også god til at hjælpe kursisterne til at opbygge et stort ordforråd. Og det er vigtigt, tilføjer Birgitte Nygaard:

- De skal have så stort et ordforråd, som muligt, både når de taler dansk, og når de skriver det.

I videoen herunder fortæller den daværende Mary Donaldson om, hvordan udtalen af danske ord har drillet, og hvordan Matador indgik som en del af hendes danskundervisning, inden hun blev kronprinsesse, da hun giftede sig med kronprins Frederik i maj 2004.

Får Matador for som hjemmeopgave

Når kursisterne arbejder med Matador for at lære dansk, bruger lærerne flere metoder. Holdet kan se flere sekvenser fra et afsnit sammen i undervisningslokalet, eller de kan blive bedt om at se et afsnit derhjemme. Birgitte Nygaard skifter mellem metoderne:

- En hjemmeopgave kan for eksempel være at beskrive, hvad der sket i et bestemt sekvens i Damernes Magasin, hvor hr. Arnesen går med sin hund fra lejligheden over Damernes Magasin og ned til hr. Schwann i forretningen.

Det er også en oplagt øvelse, at kursisterne skal lytte ord og finde udtryk, som de ikke kender.

Her kan du gense et klip med hr. Schwann fra Matador.

Kan bruge det over frokostbordet

Hvad er det sproget og kulturen fra den gamle serie kan i 2017?

Den kan hjælpe borgere med dansk som andet sprog til at blive bedre integreret og hjælpe dem til at forstå udtryk, som bliver brugt over bordet i kantinen eller til familiefrokosten, siger Birgitte Nygaard:

- Mine kursister melder tilbage, at de kan deltage i den folkelige snak, når snakken går over bordet, og de hører "Nå, så lavede hun en Maude" blive sagt om en person.

Sætter hverdagen i perspektiv

Andre tilbagemeldinger går på, at serien i sine temaer giver gode eksempler på relationer og situationer med de dilemmaer og konflikter, som kursisterne skal håndtere i deres dagligdag på jobbet, hjemme hos familien, i skolebestyrelsen, i gymnastikforeningen eller rideklubben.

Ifølge Birgitte Nygaard scorer Matador-afsnittene desuden point på, at de beskæftiger sig med både sociale forhold, frihed, historie, arbejdsmarkedsforhold og fællesskab.

- Temaerne gør, at kursisterne kan sætte deres hverdag i perspektiv.Ved at diskutere temaerne skaber de sammenhæng mellem deres baggrund, de værdier, som de har med fra deres hjemland, og deres liv her i Danmark.

Har ikke nået udløbsdatoen

Selv om historien om Matador er næsten 40 år gammel, så har den endnu ikke nået en sidste udløbsdato i danskundervisningen hos Birgitte Nygaard.

- Jeg bliver ved med at bruge den som et af mange materialer, fordi seriens tempo passer så fint til sprogundervisning, hvor vi skal kunne fordybe os i detaljen.

Samtidig fortæller den også meget om kønsroller, børneopdragelse, humor og samfundsstruktur, understreger Birgitte Nygaard

Første afsnit af den restaurerede version af ’Matador’ har premiere i dag klokken 20.00 på DR1. De første syv afsnit af serien sendes her i foråret 2017.