Drittsekk, russebuss, kødde: Norsk ungdomsserie vinder sprogpris

Tv-serien 'Skam', der følger en gruppe norske teenagere, har vundet Nordens Sprogpris 2016 for at engagere.

'Skam' har vundet Nordens Litteraturpris 2016. (© NRK)

Kødde, russebuss, klining og dorull.

Det er nogle af de norske ord, som tv-serien 'Skam' har introduceret for de danske seere.

Den populære tv-serie har nu vundet Foreningen Nordens Sprogpris 2016, oplyser foreningen i en pressemeddelelse.

Serien følger hverdagen for en gruppe norske teenagere og rullede for første gang over de norske tv-skærme i efteråret 2015.

Siden har 'Skam' vundet en stor følgerskare i hele Norden, herunder i Danmark.

- Jeg mener, at den er fortjent, fordi Skam har fået den skandinaviske ungdom til at interessere sig for norsk og til at indse, at vi tilhører den samme familie af sprog. 'Skam' bygger sprogbro til resten af Norden, siger redaktionschef Håkon Moslet fra NRK P3, der producerer serien.

Ghita Nørby tidligere prisvinder

Det norske sprog er en afgørende del af 'Skam', hvis dialog er en stor del af karakteropbygningen. Netop det faktum, at serien ikke behøver at blive oversat, har spillet en stor rolle i tildelingen af sprogprisen.

Foreningen Norden skriver om tildelingen af prisen til 'Skam':

- Originalsproget er en vigtig del af seeroplevelsen. En identitetsmarkør, der er anderledes, men alligevel så kendt og lig ens egen, at den enkelte seer kan bruge det i sit eget repertoire.

- Få er lykkedes med at gøre nabosprog så morsomt, relevant og sejt blandt unge i Norden som årets prisvinder, skriver Foreningen Norden også.

Foreningen er næsten 100 år gammel og arbejder for at styrke det nordiske samarbejde.

Danske vindere af sprogprisen tæller Ghita Nørby, der vandt prisen i 2012, og Jakob Oftebro, der vandt den i 2014.

/ritzau/