Modigt eller mærkeligt? Eksperter frygter dansk Eurovision-flop, hvis vi sender sang på dansk

Over halvdelen af sangene i årets Dansk Melodi Grand Prix synges på dansk. Det kan være risikabelt at fastholde i Eurovision, mener eksperter.

Jesper Groth i front for Fyr og Flamme ved Eurovision Song Contest 2021, der blev afholdt i Holland. I baggrunden ses duoens anden halvdel, Laurits Emanuel. (Foto: Thomas Hanses © EBU)

"Lad os øøøøve os på hinanden."

Dén tungebrækker måtte europæiske tv-seere... ja, øve sig på, da bandet Fyr og Flamme sidste år repræsenterede Danmark ved Eurovision Song Contest.

Her overraskede duoen nemlig, da de som de første danske Eurovision-repræsentanter i 24 år valgte at fremføre deres bidrag 'Øve os på hinanden' på deres modersmål.

En beslutning, der blev mødt med ros, men også fik kritik fra danske Grand Prix-fans, der mente, det dristige sprogvalg kunne skade Danmarks chancer i den internationale sangkonkurrence.

Selvom 'Øve os på hinanden' blev et stort hit herhjemme og i skrivende stund er hørt mere end syv millioner gange på Spotify, udeblev succesen ved Eurovision da også, hvor den indledende semifinale blev endestationen for Danmark og Fyr og Flamme.

Den manglende Eurovision-succes til trods tyder noget dog på, at den fyrige duo muligvis har inspireret andre til også at tage det danske sprog til sig.

Torsdag blev startfeltet til årets Dansk Melodi Grand Prix nemlig afsløret, og blandt de otte sange i konkurrencen er hele fem af dem på dansk.

Det er den højeste andel af sange på dansk i Dansk Melodi Grand Prix i 18 år, og det glæder Erik Struve Hansen, der er chef for afdelingen Bred Kultur & Fakta i DR og programansvarlig for årets konkurrence

- I Dansk Melodi Grand Prix vil vi gerne spejle lyden af den danske musikscene, som den ser ud lige nu, og de seneste par år er flere og flere musikere netop begyndt at synge - og hitte - på dansk. Derfor er jeg glad for, at vi har så stor en andel af sange på dansk med i showet i år, siger han.

Eurovision-sang på dansk kan få det svært

Med fem ud af otte sange på dansk er der gode chancer for, at Danmark igen skal repræsenteres med en dansksproget vindersang ved Eurovision Song Contest.

Allerede nu har nogle kunstnere over for DR givet udtryk for, at de ønsker at fremføre deres sang på dansk ved Eurovision i tilfælde af, de vinder årets danske Grand Prix den 5. marts.

Men dét bør man genoverveje, mener Grand Prix-ekspert Morten Madsen, der igen i år frygter, at en sang på dansk kan spolere de danske Eurovision-chancer.

- Det er noget, man skal overveje meget nøje. Dansk er et lille sprog, og vi risikerer, at der sidder folk i Grækenland og Moldova, der ikke fatter en bjælde af, hvad der foregår, siger han og fortsætter:

- Det kan måske være okay, hvis vi sender en sang med en særlig stemning eller et spektakulært show, der alligevel drager folk. Men sender vi en sang, hvor teksten og følelserne er i fokus, så kan det blive svært, når de færreste forstår budskabet, mener Morten Madsen, der er med til at drive fanmediet Eurosong.dk.

Radiovært Nicolai Molbech, der igen i år skal kommentere årets Eurovision-shows sammen med Henrik Milling, er enig i, at det kan blive en udfordring for Danmark at få en sang på dansk helt til tops på Grand Prix'ets pointtavle.

- Hvis målet er at vinde Eurovision, så bliver det desværre rigtig svært med en sang på dansk. Vi har et smukt sprog, som vi med rette er stolte af, men der sidder altså 200 millioner seere foran fjernsynet, der ikke forstår ét ord dansk, og det er en stor udfordring at vinde dem over, når du kun har tre minutter på scenen, forklarer kommentatoren.

I Eurovision-semifinalen, hvor deltagerlandene kæmper om ti finalepladser, endte Fyr og Flamme på en 11. plads. Hos tv-seerne, der afgør halvdelen af resultatet, fik den dansksprogede duo dog en syvendeplads, mens fagjuryen kvitterede med en 15. plads. (Foto: Emil Helms © Ritzau Scanpix)

Selvom Fyr og Flamme ikke fik succes på dansk ved sidste års konkurrence, har flere ikke-engelsksprogede sange dog formået at vinde de europæiske tv-seeres hjerter de seneste år.

I 2016 vandt Ukraine med en sang på krimtatarisk, og i 2017 sikrede Portugal sig Eurovison-trofæet med en ballade på portugisisk. Sidste års vindere, italienske Måneskin, sang også på deres modersmål, mens både Frankrig og Schweiz også endte i top tre sidste år med sange på fransk.

Men det går ikke an at sammenligne store sprog som fransk og italiensk med dansk, mener Eurovision-kommentator Nicolai Molbech.

- Her er tale om meget større sprog, som de fleste allerede har ét eller andet forhold til. Det kan godt være, du ikke taler italiensk, men du har nok hørt det før, så sproget er ikke helt fremmed for dig. Det bliver måske bare lidt ekstra eksotisk at høre på. Men et sprog som dansk, som ganske få kender til, kan desværre let komme til at lyde mærkeligt for de utrænede ører, siger kommentatoren.

I 2021 tog italienske Måneskin sejren i Eurovision-finalen med den italiensksprogede vindersang 'Zitti e buoni'. Også finalens andenplads fra Frankrig og tredjepladsen fra Schweiz blev sunget på landenes modersmål. (Foto: Emil Helms © Ritzau Scanpix)

DR: Vinderen må selv vælge sproget til Eurovision

Grand Prix-bossen Erik Struve Hansen forklarer, at den endelige beslutning om, hvilket sprog den danske Grand Prix-vinder vil synge på ved Eurovision, ligger hos kunstneren selv.

- Det er sket mange gange før, at en vinder har besluttet at skifte sprog fra dansk til engelsk ved Eurovision, fordi de har følt, de bedre kunne komme ud med deres budskab på den måde. Men ønsker årets vinder at synge på dansk, så får de naturligvis lov til det. Der har de helt frit valg, siger han og fortsætter:

- Jeg synes, det vigtigste er, at vi sender et autentisk bidrag, som danskerne og kunstneren selv kan stå bag, frem for at vi prøver at regne ud, hvad der kan få succes i Eurovision. Det er der aldrig kommet noget godt ud af.

Han deler ikke bekymringen om, at det kan skade de danske Eurovision-chancer, hvis Danmark igen i år sender en sang på dansk.

- Sproget kan selvfølgelig være en barriere, men modsat kan det også være et kendetegn og give lidt kant, at Danmark tør sende en sang på dansk. Så må tiden jo vise, om den klarer sig godt eller mindre godt.

Nicolai Molbech vil da heller ikke afvise, at en sang på dansk kan gå hen og klare sig flot ved den internationale sangdyst.

- Jeg synes, det er skønt, at der har været så mange sange på dansk med i konkurrencen de seneste år. Det er vores lille land og vores lille sprog, og det skal vi da hylde i et show som Melodi Grand Prix, siger han og fortsætter:

- På Eurovision-scenen er udgangspunktet bare et andet, og dér har dansk altså svære kår. Men omvendt vil jeg naturligvis heller ikke afvise, at en sang på dansk ville kunne vinde hele molevitten, for i Eurovision kan alting ske, hvis sangen og optrædenen er stærk nok.

Det budskab er Morten Madsen enig i.

- Hvis vi altid kunne regne ud på forhånd, hvad der vil klare sig godt, så ville Eurovision være et super kedeligt show. Det sjove er jo, hvordan der hvert år er ét land, der formår at knække den kode, som ingen andre gør. Så sender Danmark en fremragende sang på dansk, hvor alt omkring den spiller, jamen så er intet umuligt.

Hvem der skal repræsentere Danmark ved Eurovision Song Contest, der afholdes i Italien til maj, afgøres den 5. marts, når Dansk Melodi Grand Prix 2022 sendes live på DR1 og på DRTV.