Nyt forlag vil udvikle e-bogen

En erfaren forlægger starter nu et uafhængigt forlag i håb om at udvikle e-bogen.

Det nye danske forlag Metropolitan eBooks kæmper nu med Apple og Amazon om e-bogslæserne. (© Colourbox)

De danske forlag, der udgiver e-bøger, tænker for traditionelt, mener forlægger Karsten Nielsen. Derfor starter han nu et nyt, uafhængigt forlag, der kun skal udgive litteratur digitalt.

Tanken er, at det skal være med til at udvikle e-bogen.

- Der ligger uendelige muligheder i det digitale. I og med, at det er meget billigere at udgive e-bøger kan man tilbyde forfatterne at arbejde med nogle andre formater, og give dem mulighed for at udvikle deres historier på nye måder, siger Karsten Nielsen til DR Kultur.

Mange års erfaring

Karsten Nielsen har mere end 30 års erfaring i forlagsbranchen og er tidligere medstifter af forlaget C&K. Han siger, at han ikke er skræmt af et presset bogmarked og giganter som Apple og Googles hårde greb om det internationale e-bogsmarked.

- Grunden til, at jeg synes det giver mening at starte Metropolitan eBooks, er at de etablerede danske forlag arbejder efter en gammel forretningsmodel, hvor de både laver trykte og digitale bøger, forklarer Karsten Nielsen og forsætter:

- I stedet for at tænke så traditionelt, at man bare konverterer en trykt bog til et digitalt format, vil jeg gerne være med til at vende det hele om, og arbejde med at udvikle e-bogs-formatet.

Vil udvikle e-bogen

Ifølge Karsten Nielsen handler det i første omgang om, at digitale bøger giver bedre mulighed for eksempelvis at udgive kortere tekster, det ikke vil kunne betale sig at få udgivet på tryk.

Men på længere sigt forestiller han sig, at Metropolitan eBooks vil kunne samarbejde med forfattere om at udvikle nye digitale fortællemåder for e-bøger.

Et eksempel kunne være en e-bog, hvor læserne havde mulighed for selv at være med til at bestemme fortællingens gang ved at vælge mellem forskellige scenarier.

Billigt og fleksibelt

Metropolitan eBooks er udkommet med sine første to udgivelser. En spændingsroman af Mikkel Birkegaard og en kriminalroman af Hans Schmidt Petersen. Fremover vil forlaget fortrinsvist samarbejde med danske forfattere.

- Det sjove ved at arbejde med danske forfattere er, at man kan udvikle ting sammen. Problemet med oversættelser er, at de er svære at finansiere, og så ryger idéen med, at det skal være billigt og fleksibelt, så der er plads til at udvikle mediet, siger Karsten Nielsen.

Nyhedsbrev TAG DR.DK KULTUR MED DIG

Få seneste anmeldelser og indblik i musik, film, bøger og kunst - hver torsdag.

Vis alle nyhedsbreve