Saruman taler finsk

Christopher Lee, der spiller den onde troldmand Saruman i Ringenes Herre, er vild med sprog. Bare ikke dansk.

Christopher Lee har spillet næsten en hver tænkelig form for skurk. Dracula, Frankenstein, Dooku i Star Wars og ikke mindst Saruman, troldmændenes overhoved i Ringenes Herre, der bliver ond.

Han ligner på en måde sig selv, som man kender ham fra filmene. Med en undtagelse.

Han har hvidt tilbagestrøget hår og en udpræget aristokratisk udstråling - som taget ud af en film.

Har kæmpet mod Yoda og Gandalf

På lærredet har han kæmpet lyssværdsduel mod Yoda, troldmandsduel mod Gandalf og bidt i mangt en jomfru som Dracula. Når man møder ham genkender man de onde figurer han har spillet i ansigtet. Men der er den forskel, at han er venlig og imødekommende.

Hans CV er omfattende. Mere end 200 film har han medvirket i, men det viser sig hurtigt, at de mange oplysninger om ham, som er tilgængelige på nettet kan være tvivlsomme.

Som for eksempel oplysningen om, at han var ven med J.R.R. Tolkien, der skrev Ringenes Herre.

- Jeg ved ikke, hvor de ting kommer fra. På nettet, i filmdatabaser og via google har jeg set ting om mig selv, der er det rene vrøvl. Der står jeg har været med i film, jeg aldrig har været med i. Og at sige, at jeg er ven med Tolkien er komplet forkert.

- Jeg har mødt ham en gang. Jeg var sammen med nogle venner på pub i Oxford, hvor jeg gik i skole. Vi sad og drak et par øl. Pludselig kom han gående ind af døren. Jeg tænkte, min gud, det er Tolkien! Vi rejste os alle op og så kom han over, og gav os hånd. Han sagde god aften, hvordan har De det. Hvis du mener det er et tæt forhold, så...Det er fjollet hvad folk skriver, siger Christopher Lee og afslører humor og varme, som ikke just har været hans varemærke på film.

Tolkien var en unik forfatter

Selv om han ikke var ven med Tolkien, så nærer han den dybeste respekt for forfatteren.

- Han var en unik forfatter. Det han har skabt er noget ikke en gang Shakespeare har gjort. Han opfandt hele sprog, som du kan lære at tale, læse og skrive. Det elversprog de taler mest i filmen er Sindarin. Et sprog, der er baseret på walisisk. Det jeg taler, da Saruman prøver at vælte bjerget ned, er Quenya, der er baseret på finsk, fortæller Christopher Lee.

Christopher Lee er i det hele taget optaget af sprog. Han taler 5-6 stykker selv, som han siger, og han kunne for eksempel engang tale svensk. Men dansk volder ham store kvaler, til trods for han har været dansk gift i 48 år.

- Jeg KAN ikke tale dansk

- Min kone har givet mig et kompleks. Jeg prøver at sige noget på dansk og hun siger, det lyder forfærdeligt - så nu har jeg opgivet. Jeg KAN ikke tale dansk. I har ingen regler på det her sprog. Nogen ord bliver udtalt på en hel anden måde end de skrevet på. Undskyld jeg taler ikke så godt dansk, det er meget svært for mig - det er det! Den eneste, der har snakket perfekt dansk er dronning Ingrid...og hun var svensker, siger Christopher Lee.

Nu er Christopher Lee i Danmark for at læse op af Tolkien tekster til DRs Ringenes Herre koncerter. Han mener det er en fantastisk ting, at bøgerne lever.

- Tolkiens tekst er nu blevet musik. Han har skrevet sange i bogen på engelsk og elversprog. Men han fortæller ikke, hvordan de skal synges. Der findes en optagelse af ham, hvor han læser nogle af digtene - han er ikke god! Han skabte en unik verden. Engang var det ord, nu er det musik, og jeg tror virkelig han ville være glad for det her, slutter Christopher Lee. Alias Saruman, Grev Dooku, Dracula osv.