Ansat i forsvaret fik oversat jægerbog

Det var forsvarets IT-chef, som fik oversat den omstridte jægerbog til arabisk. Han skal nu være suspenderet.

Det var forsvarets IT-chef, der fik oversat bogen "Jæger - i krig med eliten" fra dansk til arabisk med et google-program. Han vil nu blive suspenderet fra tjeneste. (© DR)

Det var en ansat i forsvaret, som oversatte den omstridte jægerbog til arabisk, oplyser højststående kilder til TV2 News. Han er ifølge TV2 nu blevet fyret.

Netavisen bt.dk skriver, at den pågældende, som skal være en højtstående officer, vil blive suspenderet.

Forsvaret har tidligere afvist, at det skulle være en ansat, der skulle have fabrikeret oversættelsen selv. Men ifølge Radioavisen erkender forsvaret i dag at det var en af deres ansatte.

IT-chef fik bogen oversat

Radioavisen oplyser også, at det skal have været forsvarskommandoens IT-chef, som selv kørte bogen gennem et oversættelsesprogram på google. IT-chefen, der har titel af kommandør, er blevet suspenderet, og der vil blive indledt tjenestemandssag imod ham.

- Men det vi mangler at få at vide, er, om det også var ham, der sendte oversættelsen af bogen til dagbladet BT. Hvis det ikke var det, kan der være flere involverede, og sagen kan vise sig at være endnu større, siger Radioavisens medarbejder, der følger sagen.

Forsvarsordførerne er fra klokken 11 ved at blive orienteret om sagen på et møde med forsvarsminister Søren Gade. Han blev i går presset af et politisk flertal til at lave en hasteundersøgelse af sagen.

Statsminister Lars Løkke Rasmussen har fuld tillid til sin forsvarsminister Søren Gade, men forventer, at han "tager affære" i sagen om den arabiske oversættelse af den omstridte bog "Jæger - i kamp med eliten".

Facebook
Twitter