- Jeg føler mig dybt svigtet af forsvaret, men jeg går ikke af, siger forsvarsminister Søren Gade til DR Nyheder.
- Det er jo klart at når det er en højtstående medarbejder, der har oversat bogen, så er det ikke nok, at Forsvarskommandoen sender tre linjer til mig på et stykke papir, så er det mere alvorligt. Så nu ser anklageren på den.
Gade: Vil ikke klæbe til taburetten
Det var blandt de bemærkninger, som forsvarsminister Søren Gade kom med efter at have orienteret Folketingets øvrige partier om sagen om en oversættelse af bogen "Jæger - i krig med eliten" fra dansk til arabisk.
- Jeg er som minister afhængig af, at der er tillid til mig. Og er der ikke det, så kan jeg godt sige dig, at så klæber jeg ikke til taburetten, sagde forsvarsministeren blandt andet til de fremmødte journalister efter at have orienteret partierne. Søren Espersen fra Dansk Folkeparti siger dog, at hans parti fortsat støtter forsvarsminsiteren.
Har overvejet at gå af
Forsvarsminister Søren Gade har overvejet at gå af som minister efter at det har vist sig, at det er en ansat i Forsvaret, der har oversat den omstridte jægerbog til arabisk.
Efter et møde med partierne bag forsvarsforliget og Enhedslisten beklager ministeren, at han har oplyst noget forkert om oversættelsen.
- Jeg har fortalt udenrigspolitisk nævn noget, der ikke er rigtigt, og det er en alvorlig sag, når man er minister, siger han.
Måske i bus i stedet for i ministerbil
Han er klar over sagen har svækket ham og at han ikke længere har den samme tillid fra politikerne i Folketinget.
- Jeg lever af mine medpolitikeres tillid. Hvis den ikke er der, så må jeg gå af. Jeg har fortalt mine døtre, at det kan være jeg kommer hjem med bussen i stedet for minsiterbilen, siger han.
Ifølge Søren Gade har han fået at vide, at den medarbejder i forsvaret, der har oversat "Jæger - i krig med Eliten" til arabisk, har handlet på eget initiativ. Medarbejderen er nu bortvist.