Sprognævnet flytter fra København: 'Vi bliver ikke et fyyynsk nævn'

Fra i dag overvåges det danske sprog af medarbejdere på Nordfyn.

De første bøger er sat op på hylderne i Dansk Sprognævns lokaler i Bogense (Foto: Allan Christiansen)

Thomas Hestbæk Andersen er i gang med at sætte bøger på plads i et kontor i Bogense. Han er direktør i Dansk Sprognævn, og i dag er store flyttedag.

- Vi er gået fra at have været en ligning i et Excel-ark til at pakke flyttekasser ud, siger han.

I dag bliver regeringens plan for udflytning af Dansk Sprognævn nemlig til virkelighed, og det officielle danske sprog overvåges og tilpasses fremover fra kontorer på Nordfyn.

Det er lykkedes at rekruttere fagligt stærke medarbejdere til Dansk Sprognævns nye lokaler i Bogense (Foto: Allan Christiansen)

På trods af charmeoffensiv: Kun få ansatte blev i nævnet

I alt rykker 12 sprognørder ind i lokalerne i Bogense. Men kun en tredjedel af dem er flyttet med fra København. Det har betydet, at sprognævnet har skulle rekruttere nye medarbejdere. Men det har vist sig ikke at være svært:

- Vi har haft det fornødne antal ansøgere, og der er ikke noget med, at vi har taget revl og krat eller skrabet bunden. Der er mange dygtige folk til at erstatte de folk, som stopper, fortæller direktør Thomas Hestbæk Andersen.

Der er ellers blevet gjort meget for at lokke nævnets medarbejdere med til Fyn. Blandt andet har Nordfyns Kommune tilbudt en velkomstpakke, som indeholder et weekendophold, så medarbejderne kunne "se alle de herligheder, vi har at byde på", som kommunaldirektør Morten V. Petersen formulerede det.

Desuden har den tidligere direktør i nævnet udtalt, at det ville blive "en overordentlig vanskelig opgave" at få et højt specialiseret forskningsmiljø til at fungere i Bogense.

De første udfordringer, der skal styr på, anser Thomas Hestbæk Andersen dog som helt lavpraktiske.

- Vi har ingen kantine, og så skal vi til at have helt andre arbejdsrutiner såsom at blive bedre til at arbejde sammen på Skype. Men det skal vi nok få på plads, siger han.

Brunner kommer ikke til at fylde i Bogense

Set fra et fynsk perspektiv er der fortsat flere uafklarede sproglige dilemmaer. Den mest debatterede er vel nok, om brunsviger udstales 'brånner' eller 'brunner'.

Men det, at nævnet nu stiller ordbøgerne op på hylderne i Bogense, betyder ikke, at der bliver mere fokus på Fyn, garanterer direktøren.

- Bare fordi vi flytter til Bogense, bliver vi ikke et fynsk nævn, siger han med tyk fynsk dialekt og fortsætter:

- Dansk Sprognævn var heller ikke et københavnsk nævn, da det lå på Frederiksberg. Vi er stadig Dansk Sprognævn, og det er det danske sprog i sin helhed, vi kommer til at føre.

Men knap nok var den nye direktør trådt ind ad døren på den første arbejdsdag, før der opstod problemer: DSB's lokomotivførere valgte at strejke hele morgenen, og de pendlende medarbejdere havde svært ved at møde op til første arbejdsdag i de nye kontorer.

- Det er lidt ubelejligt for os, at nogle medarbejdere i DSB har valgt at lave en lidt udvidet aprilsnar i dag. Jeg mangler en række af mine medarbejdere her til morgen, for planen var, at vi skulle mødes og i fællesskab pakke ud, siger Thomas Hestbæk Andersen.

Facebook
Twitter