Hvis I vil have trykt jeres kronik i vores avis, bliver vi altså nødt til at slette den sætning, hvor der står, at coronakrisen begyndte i Kina.
Det var det kontante budskab fra den kinesiske regering, da EU's ambassadør i landet, Nicolas Chapuis, sammen med ambassadørerne fra medlemslandene ville have trykt en fælleskronik i det engelsksprogede dagblad China Daily.
Og det gik EU med til.
Kronikken skulle nemlig markere, at der i 45 år har været diplomatiske forbindelser mellem Kina og EU. Og ifølge Europa-Kommissionen var der en række pointer i kronikken, herunder spørgsmålet om menneskerettigheder og kampen mod klimaforandringerne, som var vigtige at få frem i den kinesiske offentlighed.
Derfor accepterede EU's udenrigstjeneste, at den oprindelige sætning – "Men udbruddet af coronavirus i Kina og dets efterfølgende spredning til resten af verden i de seneste tre måneder..." – blev kraftigt beskåret i den endelige kronik, der blev bragt i avisen i går.
Her blev det blot nævnt, at der havde været et "udbrud af coronavirus". Men intet om, at det var startet i Kina, og at det dernæst havde spredt sig til resten af verden.
'Alvorlige bekymringer'
China Daily er ejet af Kinas kommunistiske regeringsparti, og den har ifølge egne tal flere end 200 millioner læsere på verdensplan. Ifølge Virginie Battu-Henriksson, der er talsperson for Europa-Kommissionen, var det dog ikke med EU's gode vilje, at kronikken blev censureret.
- Vi gjorde det meget klart (over for det kinesiske udenrigsministerium, der skulle godkende kronikken, red.), at vi havde alvorlige bekymringer om det, siger hun.
- Ikke desto mindre besluttede EU-delegationen – med betydelig modvilje – at offentliggøre kronikken, da den mente, den var vigtig for at kunne fortælle om nogle af EU's politiske hovedprioriteter, herunder spørgsmålet om klimaforandringer og bæredygtighed, menneskerettigheder, multilateralisme og den globale reaktion på coronavirusset, for at nævne et par stykker, siger hun.
Selvom sagen ifølge Europa-Kommissionen er "beklagelig", så understreger Virginie Battu-Henriksson, at man ikke kan komme udenom, at der er statskontrollerede medier i Kina.
- Der er censur. Det er et faktum. EU's delegation arbejder under disse forhold og inden for de begrænsninger, som de kinesiske myndigheder har opstillet, siger hun og tilføjer, at både EU's fællesdelegation og medlemslandene efterfølgende har publiceret den oprindelig kronik i sin fulde form på deres hjemmesider.
Derfor afviser hun, at der er tale om hykleri, når EU samtidig arbejder for at sprede ytrings- og pressefriheden rundt om i verden. Og kommissionen afviser samtidig, at den nu er med til at blåstemple censur.
- Vi har også omdelt den (den oprindelige kronik, red.) til kinesiske medier, og nogle af dem har efterfølgende udgivet den i sin fulde længde, siger Virginie Battu-Henriksson.
Har afvist pres
Sagen har dog vakt opsigt rundt om i Europa. Det er nemlig anden gang på blot få uger, at EU bliver kritiseret for at lade sig presse af de kinesiske myndigheder til at bløde op for sit sprogbrug. I slutningen af april blev den fælleseuropæiske udenrigstjeneste beskyldt for at have udvandet en ellers skarp kritik af de kinesiske myndigheders forsøg på at sprede misinformation om coronakrisen.
De kinesiske myndigheder forsøger i disse uger at forme fortællingen om coronakrisen, der begyndte i millionbyen Wuhan i slutningen af 2019, og rette opmærksomheden væk fra netop det faktum. Selvom Josep Borrell, der er EU's udenrigschef, efterfølgende erkendte, at de kinesiske myndigheder havde "udtrykt deres bekymringer" over kritikken, så afviste han dengang, at de havde haft held med at presse EU til at bløde op for den.
EU's ambassadør i Kina kalder det i dag "beklageligt, at en del af sætningen vedrørende spredningen af virusset er blevet redigeret". Men hos Udenrigsministeriet vækker beslutningen undren.
Danmark har nemlig ikke sagt god for, at sætningen kunne blive censureret.
- Udenrigsministeriet kan oplyse, at den danske ambassade i Beijing ikke har været involveret i beslutningen om accept af publicering af en redigeret version af den omtalte kronik i lokale kinesiske medier. Denne beslutning er truffet af EU-delegationen i Beijing, lyder det i en skriftlig udtalelse fra Udenrigsministeriet til DR Nyheder.
- Den danske ambassade i Beijing har i lyset af dansk overraskelse og forundring over forløbet og de særlige omstændigheder ligesom øvrige EU-landes ambassader offentliggjort den fuldstændige kronik på sin hjemmeside. Det samme har EU-delegationen gjort, lyder det fra ministeriets pressetjeneste, der ikke har yderligere kommentarer.