LGBT-organisation: Tanzania bliver mere og mere fjendtlig mod homoseksuelle

Guvernøren i landets største by har varslet heksejagt på bøsser og lesbiske i næste uge.

Jagten på homoseksuelle går ind i næste uge i Tanzanias største by Dar es Salaam.

Timingen er overraskende, men tendensen har været der siden 2015.

Sådan lyder det fra interesseorganisationen LGBT Danmark, efter at guvernøren i Tanzanias største by Dar es Salaam, Paul Makonda, har opfordret borgerne til at angive homoseksuelle.

Han vil oprette et hold på 17, som skal gennemsøge sociale medier for LGBT-personer og påbegynde masseanholdelser i næste uge, sagde han på et pressemøde mandag.

Homoseksualitet er ligesom i mange andre afrikanske lande ulovligt i Tanzania.

Men det var først, da landets nuværende præsident, John Magufuli, kom til, at forfølgelserne begyndte, siger projektleder for LGBT Danmarks aktiviteter i blandt andet Tanzania, Susanne Branner.

- Det er blevet meget værre, efter han trådte til i 2015. Inden da var der lidt sådan en "bare I ikke taler for højt om det, er det vel ok"-stemning. Der var bevægelse i så småt at kunne adressere nogle problemstillinger, også med myndighederne, siger hun.

Homoseksuelle får det sværere

Siden John Magufuli er trådt til, er situationen gået ned af bakke.

- Der har været politirazziaer på workshops og anholdelser. Sidste år, da der var et stort møde mellem LGBT-aktivister og internationale jurister, blev juristerne deporteret og frataget deres pas, siger hun.

Homoseksuelle og de ngo'er, der kæmper for deres menneskerettigheder, er gået hen og blevet lovløse i det østafrikanske land.

40 HIV/AIDS-klinikker er blevet lukket under beskyldning for at promovere homoseksualitet.

- Man stoler ikke længere på retssamfundet. Selv ting, der burde være tilladt, bliver der slået ned på. Alle er bange, og man tør ikke længere samles. Ikke engang i sociale sammenhænge, siger hun.

- Det har også i høj grad besværliggjort vores arbejde, siger Susanne Branner.

Folk lever i angst

Dar es Salaam-guvernøren Paul Makonda talte også sidste år om at slå hårdt ned på byens homoseksuelle. I praksis skete der dog ikke så meget.

- Vi afventer, hvor meget handling der er bag. Jeg vil tro, at alt kan lade sig gøre i Tanzania under det nuværende styre, så jeg vil ikke lægge hovedet på blokken og sige, at det bare er varm luft. Derfor følger vi også situationen tæt, siger hun.

I mellemtiden bliver situationen bare værre for LGBT-personer, som i forvejen har det svært i civilsamfundet.

- Det bidrager til den ekstreme stigmatisering og diskriminering, som de lever under. Før kunne man samles og have forstående familiemedlemmer, men nu ser vi en meget høj grad af vold, siger hun.

- Hele terminologien er blevet så fjendsk, at rummet til at være den, man er, er lukket. Folk lever i angst. Man stoler ikke engang længere på sine egne, siger hun.

Målret bistand til menneskerettighedsarbejde

Tanzania er historisk set den allerstørste modtager af dansk udviklingsbistand. Sidste år modtog landet næstmest efter Afghanistan.

- Vi mener ikke, at Danmarks udviklingsbistand skal gives til nogen, som direkte modarbejder helt basale menneskerettigheder. Det er udgangspunktet, siger Susanne Branner.

Men trods den nuværende hetz mod homoseksuelle, mener hun alligevel ikke, at Danmark skal straffe Tanzania økonomisk. Så hellere målrette bistanden til de fattigste og arbejdet for menneskerettigheder til alle.

- Vi mener ikke, at udviklingsbistanden skal pålægges et krav om på statsplan at beskytte LGBT-personer. Det tror vi vil have den modsatte effekt. Så vil homoseksuelle bare blive lagt endnu mere for had, siger hun.

Homoseksualitet er ulovligt i over halvdelen af Afrikas lande. I flere er det ligefrem strafbart med dødsstraf. I Tanzania er straffen for homoseksuelle relationer op til 30 års fængsel.

Facebook
Twitter