SKRIV GODE PROGRAMTEKSTER

Din programtekst er vigtig. Den skal sælge dit program – og er måske det, der afgør, om seerne overhovedet vil se det.

Programteksten bruges i mange sammenhænge: på DRTV, i tv-epg’er, programguides på nettet, aviser og ugeblade, på tekst-tv - og af DR’s præsentationsværter.

Med det nye DRTV er der også nye krav til tekster om serier.

Her er en guide med tips til, hvordan du skriver gode tv-programtekster.

Gode råd til dine tv-programtekster

1. Kort er godt

Det anbefales, at programteksten ikke overskrider 350 anslag. Mange steder bliver din tekst beskåret – og på DRTV gør korte tekster sig bedst.

2. Indled med en kort, appetitvækkende punchline (maks. 55 anslag)

Linjen skal med få, rammende ord vække seerens interesse og give en idé om, hvad programmet går ud på.

De største stjerner og de kvikkeste samtaler på tv. (The Graham Norton Show)

2b. Alternativt kan du indlede med en genrelinje (den nævner programmets produktionsland, genre og årstal).

Britisk talkshow fra 2019. (The Graham Norton Show)

3. Slå en krog i læseren fra starten af brødteksten

Find noget, som fanger opmærksomheden – fx et citat fra programmet.

Arrivederci, røvhuller - nu slutter Rytteriet 2. (Rytteriet)

4. Find den personlige vinkel

Tag udgangspunkt i de medvirkende eller hovedpersonerne.

Når Sille bliver vred, så slår hun. Hun slår først, og hun slår hårdt! (Vrede piger)

5. Find konflikten

Hvad er der på spil?

Selvom han i dag er fallit og skylder 700 mio. kr. væk, er han gået i gang med nye ejendomsprojekter. (Spekulanterne slår til igen)

6. Find kernen i programmet

Det er bedre at fremhæve et eller to centrale elementer end at beskrive hele programmet.

7. Afslør noget …

Henriks bedstefar dør og efterlader ham en formue. (Testamentet)

8. … men gem også noget

– hvad mon der sker videre?

Men løftet om penge betyder, at en sand krig bryder ud i Henriks familie. (Testamentet)

9. Udpeg det særlige

Hvis noget i programmet er ekstraordinært - så fortæl det.

Filmen vandt hovedprisen på både Sundance Film Festival og CPH:DOX i 2017. (De sidste mænd i Aleppo)

10. Disponér din tekst

Disponér teksten, så den kan klippes bagfra.

11. Skriv til målgruppen

Der er forskel på det brede, det smalle, det unge. Lad tonen i programmet sætte tonen i din tekst.

Vinteren er kommet. Kulden bider i kinderne, og vinden fejer henover det nordjyske landskab. Nikolaj Kirk og Jørgen Skouboe er taget til Store Vildmose for at få kød til gryden. De vil have et rådyr! (Nak og æd)

12. Skriv enkelt, aktivt, sanset – og varieret

Brug aktive udsagnsord, udbrud, billeder og bydeformer. Skriv gerne teksten i nutid. Variér længden på dine sætninger – det skaber dynamik.

13. Husk gode søgeord - og unikke tekster

Din tekst skal være let at fange for søgemaskiner som Google. Derfor skal den indeholde gode og relevante søgeord. Husk at nævne værter, medvirkende, de vigtigste skuespillere og, for børneprogrammer, sprog (”med dansk tale”). Af hensyn til Google er det også vigtigt, at du ikke indleder alle tekster til en serie på samme måde. Din tekst bør være unik. Det gælder også af hensyn til DRTV's episodeoversigt, hvor det ofte kun er den første del af teksten, der er synlig.

14. Giv serieepisoder episodetitler

Giv gerne de enkelte serieafsnit episodetitler. Det skaber godt overblik på DRTV.

15. Til sidst: skriv om, og læs korrektur

Dine tekster ofte bliver bedre, hvis du skriver dem igennem en ekstra gang – og slutter af med at læse korrektur.

Eksempler på tv-programtekster

Testamentet

Hvem skal arve? Prisvindende dansk dokumentar.

Henrik har store problemer. Hans kæreste er skredet, hans stof- og alkoholmisbrug er ude af kontrol, og han er i dyb gæld. Da alt er allermest dystert, bliver en dør til et nyt liv åbnet. Henriks bedstefar dør og efterlader ham en formue. Men løftet om penge betyder, at en sand krig bryder ud i Henriks familie, og mange års svigt bliver afsløret.

Vrede piger (1:6)

Fire pigers kamp mod vreden.

Når Sille bliver vred, så slår hun. Hun slår først, og hun slår hårdt! Nicole vender vreden indad, for hun vil hellere lade det gå ud over sig selv end andre. Sille, Nicole og to andre unge kvinder har meldt sig til et kursus, hvor de skal lære at styre vreden. Alle drømmer de om et liv, der ikke er styret af deres ukontrollerede vredesudbrud.

Teenager, autist og konkurrencesvømmer

Amerikansk dokumentar fra 2016.

(Swim Team)

På land slås de med diagnoser, men i vand boltrer de sig som delfiner. Tre teenagere med autisme er på konkurrenceholdet i svømning. Et hold, som er dannet af forældre for at styrke de unges selvtillid og sociale færdigheder. Her er høje forventninger og nul medlidenhed, men vigtigst af alt - en følelse af håb i en hverdag præget af udfordringer.

Særligt om serier: Skriv også en generel seriebeskrivelse til DR TV

For at give serier ekstra appel i det nye DRTV skal de fremover udstyres med en generel, overordnet beskrivelse - en serietekst - foruden programteksten.

Hvor programteksten beskriver den enkelte episode, skal serieteksten sælge den samlede serie. Den skal anslå tema, tone og konflikter uden at beskrive serien i detaljer – og må gerne være lidt ”lækker”. Der skrives én tekst pr. serie. Serieteksten skal være på maks. 200 anslag - gerne mindre.

Serier skal kort sagt forstås som alle samlinger af programmer, hvori der indgår enkeltstående episoder. Fx dramaserier og andre programtyper af seriel karakter som Gift ved første blik, Alene i vildmarken og Rigtige mænd - eller magasin- og nyhedsprogrammer som Horisont og TV-Avisen.

Eksempler på serietekster

  • En hvirvelvind af forandringer og nye muligheder. Dramaserien ’Lykkeland’ er norsk tv's prisbelønnede storsatsning om Norges olieeventyr. (Lykkeland)

  • Dyrene skal nakkes, og så skal de ædes. Så enkelt er konceptet i programmet ’Nak & æd’, hvor kokken Nikolaj Kirk og naturmanden Jørgen Skouboe går ud i naturen for at jage et godt måltid. (Nak & æd)

  • Kærlighed, konflikter og kogekunst. En restaurant i Stockholm er omdrejningspunktet for den stort anlagte svenske familiekrønike ’Familien Löwander’. (Familien Löwander)

  • Hvem er du, når det virkelig gælder? I dette barske overlevelseseksperiment sendes en gruppe danskere ud i den norske vildmark på egen hånd. Målet er at overleve så længe som muligt. (Alene i vildmarken)

  • Udfordrende og overraskende perspektiver på dagens og tidens væsentligste historier. (Deadline)

Særligt om fiktionsprogramtekster

Til programtekster til film og dramaserier er der en række særlige formelle krav.

Blandt andet har punchlinen mere karakter af en genrelinje, hvor filmen eller seriens oprindelseland, genre og produktionsår skal nævnes. For seeren er det vigtigt at vide, om en film er en thriller eller en romantisk komedie, eller om den er dansk eller fransk.

Samtidig er det – også af hensyn til søgeoptimering – vigtigt at tilføje en kort creditliste, der nævner eventuelle kendte medvirkende. For fiktion gælder den anbefalede grænse på 350 anslag stadig for handlingsbeskrivelsen, mens den samlede tekst ikke må overstige 500 anslag.

Her får du en huskeliste med kravene til programtekster til fiktionsprogrammer.

Fiktionsprogramtekster - huskeliste

1. Dansk titel (og episodenummer i parentes for serier)

Mordene ved Loch Ness (1:3)

2. Genrelinje med produktionsland, genre, årstal

Britisk krimiserie fra 2017.

3. Eventuel originaltitel (i parentes)

(Loch Ness)

4. Eventuel episodetitel (i anførselstegn). Kan også skrives i forlængelse af den danske titel

”Farlig leg”. Eller: Sherlock: Farlig leg. Kun for interne DR-producenter: Episodetitlen skal også skrives ind i feltet Specifik episodetitel i WhatsOn.

5. Indholdsbeskrivelse

Et uhyre er løs ved Loch Ness. Men uhyret lurer ikke i den berømte skotske sø. Det går frit omkring på landjorden - i skikkelse af en koldblodig morder. Da et lig bliver fundet for foden af et bjerg, kastes politikvinden Annie Redford ud i sin første drabssag. Det er en sag, der ryster det lille samfund, og snart gøres der tilmed nok et grusomt fund.

6. Credits: rolleliste (tre navne, gerne flere, hvis de er kendte) og instruktør. Ingen credits for udenlandske serier, med mindre der er tale om kendte navne

Medvirkende: Mikael Persbrandt, Trine Dyrholm, Ulrich Thomsen m.fl.

Instruktion: Susanne Bier.

7. Eventuelle prisbelønninger nævnes i starten af genrelinjen

Oscarbelønnet dansk drama fra 2010.

8. Interessante ”bonusoplysninger” kan nævnes efter indholdsbeskrivelsen

’Babylon Berlin’ genskaber Berlin i de brølende 20’ere og er den dyreste ikke-engelsksprogede dramaserie nogensinde.

Eksempler på fiktionsprogramtekster

The Wolf of Wall Street

Amerikansk komediedrama fra 2013.

Penge. Magt. Kvinder. Stoffer. Og flere penge. Som 22-årig sætter Jordan Belfort kurs mod Wall Street for at blive spekulant. Som 26-årig har han eget mæglerfirma og vælter sig i kontanter, kvinder og kokain. Grådighed er Gud, og Jordan snyder sine kunder, så det driver. FBI får kig på den unge børshaj, men det stopper på ingen måde hans udskejelser.

Medvirkende: Leonardo DiCaprio, Jonah Hill, Margot Robbie, Matthew McConaughey m.fl.

Instruktion: Martin Scorsese.

Mordene ved Loch Ness (1:3)

Britisk krimiserie fra 2017.

(Loch Ness)

Et uhyre er løs ved Loch Ness. Men uhyret lurer ikke i den berømte skotske sø. Det går frit omkring på landjorden - i skikkelse af en koldblodig morder. Da et lig bliver fundet for foden af et bjerg, kastes politikvinden Annie Redford ud i sin første drabssag. Det er en sag, der ryster det lille samfund, og snart gøres der tilmed nok et grusomt fund.

Sherlock: Farlig leg

Britisk krimi fra 2010.

(Sherlock: The Great Game)

Sherlock er ved at dø af kedsomhed. Han savner udfordringer – og snart får han sit ønske opfyldt. En mystisk attentatmand giver ham til opgave at løse en række kriminalgåder på tid. For hver gåde, han ikke kan løse, vil et gidsel dø. Sherlock indser, at han står over for sin hidtil snedigste og farligste modstander. Og han nyder hvert sekund.

Medvirkende: Benedict Cumberbatch, Martin Freeman, m.fl.

Aflevering af programtekster og serietekster

Hvordan, du afleverer programtekster og serietekster, afhænger af, om du er intern DR-producent eller et eksternt produktionsselskab. Husk, at teksterne skal være godkendt af programredaktøren i DR Medier.

  • Eksterne leverandører sender godkendte tekster og episodetitler til: ekstern-programtekst@dr.dk.

  • Interne DR-producenter tilknytter selv programtekster, eventuelle episodetitler og serietekster til programmerne i WhatsOn. Episodetitlen skal skrives ind i feltet Specifik episodetitel. Serieteksten skal skrives ind i feltet PROGRAMTEKST i billedet Parent series - se vejledning nedenfor:

  • Kun for interne DR-producenter: I WhatsOn skal serieteksten skrives ind i feltet PROGRAMTEKST i billedet Parent series. Søg på programmets titel eller produktionsnummer, og dobbeltklik i feltet Parent series.
  • Klik derefter på fanebladet PROGRAMTEKST, skriv din tekst ind, og klik på Gem.
  • Sådan vil serieteksten se ud i DRTV.
1 / 3