Skønlitteratur på P1: Fra Sofokles' Ødipus til nutidens økologiske krise

Sendt første gang d.

Det er ikke nyt, at litterære værker ofte står på skuldrene af ældre giganter. En af de litterære giganter, der er blevet genfortolket, videreformidlet og aktualiseret utrolig meget gennem litteraturhistorien er Sofokles' tragedie 'Ødipus', der først blev opført omkring år 430 f.kr. I ugens udgave af Skønlitteratur på P1 trækker vi en tråd fra vores nutid og tilbage til oldtiden.
Vi starter i nutiden, hvor Nanna Mogensen har mødt digteren Cia Rinne, hvis bog 'Skal vi blinde os selv og forlade Theben' netop er blevet oversat til dansk af Andreas Vermehren Holm på forlaget Virkelig. Rinnes bo...

Det er ikke nyt, at litterære værker ofte står på skuldrene af ældre giganter. En af de litterære giganter, der er blevet genfortolket, videreformidlet og aktualiseret utrolig meget gennem litteraturhistorien er Sofokles' tragedie 'Ødipus', der først blev opført omkring år 430 f.kr. I ugens udgave af Skønlitteratur på P1 trækker vi en tråd fra vores nutid og tilbage til oldtiden.
Vi starter i nutiden, hvor Nanna Mogensen har mødt digteren Cia Rinne, hvis bog 'Skal vi blinde os selv og forlade Theben' netop er blevet oversat til dansk af Andreas Vermehren Holm på forlaget Virkelig. Rinnes bog beskæftiger sig med nutidens økologiske krise og den sammenhæng, hun ser mellem den krise og vestens dualistiske filosofi-tradition. Som titlen påpeger spiller 'Ødipus' en markant rolle.
Derfra bevæger vi os tilbage til 1950'erne, nærmere bestemt til 1957, for at stille skarpt på den schweiziske forfatter Max Frischs roman 'Homo Faber'. Denne roman spiller både en rolle for Cia Rinnes bog og henter sit centrale tema hos Sofokles' 'Ødipus'.
Til sidst ender vi ved kildens udspring, ved Sofokles' 'Ødipus', som netop er blevet genoversat til dansk af Marcel Lysgaard Lech. Vi taler med oversætteren om værket og om hans arbejde med det.
Værter: Klaus Rothstein og Nanna Mogensen.

Næste udsendelse

P1, 23. jan. 2019 kl. 11:03

Et aktuelt ugemagasin med nyheder, reportager og samtaler om interessante tendenser og nødvendig litteratur. En time i selskab med de vigtigste forfattere og andre bogfolk med noget på hjerte. Værter: Klaus Rothstein og Nanna Mogensen.

Mere Skønlitteratur på P1

Skønlitteratur på P1: På dansk ved...

16. jan. 2019 kl. 11:03
0:55:58
Hvad skulle vi dog gøre uden de litterære oversættere? Uden alle de sprogkyndige mennesker, der kan omsætte poesi, prosa, dramatik osv. fra alle mulige og umulige sprog, ville vi miste tilgangen til litterære tekster og udtryk fra hele den store verden. Mens mange måske nok kan læse en roman på engelsk, begynder det allerede at knibe med vores sydlige nabo, for hvor godt læser vi egentlig tysk!? Nej vel! Selv nabolandssprog som norsk og svensk læser vi ikke originalt, og at oversætte dem godt...
Hvad skulle vi dog gøre uden de litterære oversættere? Uden alle de sprogkyndige mennesker, der kan omsætte poesi, prosa, dramatik osv. fra alle mulige og umulige sprog, ville vi miste tilgangen til litterære tekster og udtryk fra hele den store verden. Mens mange måske nok kan læse en roman på engelsk, begynder det allerede at knibe med vores sydlige nabo, for hvor godt læser vi egentlig tysk!? Nej vel! Selv nabolandssprog som norsk og svensk læser vi ikke originalt, og at oversætte dem godt, er en kunst i sig selv. Men hvordan er situationen for de litterære oversættere i dag? Og hvad tænker den nye generation af litterære oversættere? I samtaler med Thomas Harder og Liv Nimand Duvå ser vi nærmere på oversættergerningen i denne udgave af Skønlitteratur på P1 - en gerning, der både åbner for samtale om æstetisk og litterær aktivisme.
Vært: Klaus Rothstein.

Skønlitteratur på P1: Hvordan ser fremtidens børnelitteratur ud?

9. jan. 2019 kl. 11:03
0:56:02
Om fjorten dage får Danmark en ny professor i børnelitteratur - det er kun sket én gang tidligere i den danske litteratur- og universitetshistorie. Den kommende professor, Nina Christensen, tiltræder sin nye post med en forelæsning om børnelitteraturforskningen og fremtiden, hvor hun bl.a. vil tale om aktuelle tendenser i børnelitteraturen og om børnelitteratur som spændt ud mellem forestillingen om barndommen som den gyldne fortid, barnelæserens og de voksnes nutid og voksnes ønsker for børn...
Om fjorten dage får Danmark en ny professor i børnelitteratur - det er kun sket én gang tidligere i den danske litteratur- og universitetshistorie. Den kommende professor, Nina Christensen, tiltræder sin nye post med en forelæsning om børnelitteraturforskningen og fremtiden, hvor hun bl.a. vil tale om aktuelle tendenser i børnelitteraturen og om børnelitteratur som spændt ud mellem forestillingen om barndommen som den gyldne fortid, barnelæserens og de voksnes nutid og voksnes ønsker for børns fremtid. Spørgsmålet er, hvad der sker i interaktionen mellem børns bøger og andre medier og mellem national produktion og det stadigt mere internationale marked. Skønlitteratur på P1 går professorvejen med børnelitteraturen.
Vært: Klaus Rothstein.

Skønlitteratur på P1: De glemte hjemløse

2. jan. 2019 kl. 11:03
0:55:37
Landets aviser fulgte nysgerrigt med i 1928, da flere hundrede hjemløse mødtes i Kjellerup ved Silkeborg for at vandre gennem Jylland og gå videre til København. Flokken voksede sig større undervejs og talte til sidst mange tusind. De hjemløses største håb var at gøre politikerne opmærksomme på den høje arbejdsløshed. Og de gjorde, hvad de kunne. Men i dag kender de færreste historien om hjemløse-marchen. Hvorfor er den gået i glemmebogen? Og hvad skete der så egentlig dengang? Forfatter og h...
Landets aviser fulgte nysgerrigt med i 1928, da flere hundrede hjemløse mødtes i Kjellerup ved Silkeborg for at vandre gennem Jylland og gå videre til København. Flokken voksede sig større undervejs og talte til sidst mange tusind. De hjemløses største håb var at gøre politikerne opmærksomme på den høje arbejdsløshed. Og de gjorde, hvad de kunne. Men i dag kender de færreste historien om hjemløse-marchen. Hvorfor er den gået i glemmebogen? Og hvad skete der så egentlig dengang? Forfatter og historiker Michael Valeur har gravet i arkiverne og genfortalt historien i romanform. Og mens han selv går de hjemløses rute, fortæller han Skønlitteratur på P1 om 1928, om datidens hjemløse, om eventyreren Clausson-Kaas og om romanen, der var 20 år undervejs.
Værter: Nanna Mogensen og Klaus Rothstein.

Skønlitteratur på P1: Så' det tid til den litterære julequiz

26. dec. 2018 kl. 11:03
0:56:13
Ingen jul uden julequiz i Skønlitteratur på P1! I år er professor Martin Zerlang, digter m.m. Martin Glaz Serup og digter Liv Sejrsbo Lidegaard gæster i studiet. Kan de knække de litterære nødder, som lytterne har sendt ind? Og kan de finde ud af hvilke store danske forfatternavne, der klæber til studieværternes privatadresser? Ja, det kan de i høj grad! Lyt og gæt med i en bogklog og underholdende litteraturquiz, der er blevet til på en blanding af lige dele litterær viden, gavmilde anekdote...
Ingen jul uden julequiz i Skønlitteratur på P1! I år er professor Martin Zerlang, digter m.m. Martin Glaz Serup og digter Liv Sejrsbo Lidegaard gæster i studiet. Kan de knække de litterære nødder, som lytterne har sendt ind? Og kan de finde ud af hvilke store danske forfatternavne, der klæber til studieværternes privatadresser? Ja, det kan de i høj grad! Lyt og gæt med i en bogklog og underholdende litteraturquiz, der er blevet til på en blanding af lige dele litterær viden, gavmilde anekdoter, godt humør og dårlig chokolade.
Værter: Klaus Rothstein og Nanna Mogensen.

Skønlitteratur på P1: Persisk avantgarde og langdigt om døden

19. dec. 2018 kl. 11:03
0:57:00
Der er noget på spil mellem de midaldrende, mandlige digtere og deres syge og døende fædre. For tredje gang i år er den forestående død udgangspunktet for stærk poesi, denne gang i form af et langdigt, der nærmest kan læses, som var det en roman. Digteren, oversætteren og germanisten Søren R. Fauth reflekterer over sin fars alkoholisme og sygdom, og han forsøger at få hold på sin egen og familiens baggrund og historie, samtidig med at han øver sig i sorgens disciplin. Vi taler med Søren R. Fa...
Der er noget på spil mellem de midaldrende, mandlige digtere og deres syge og døende fædre. For tredje gang i år er den forestående død udgangspunktet for stærk poesi, denne gang i form af et langdigt, der nærmest kan læses, som var det en roman. Digteren, oversætteren og germanisten Søren R. Fauth reflekterer over sin fars alkoholisme og sygdom, og han forsøger at få hold på sin egen og familiens baggrund og historie, samtidig med at han øver sig i sorgens disciplin. Vi taler med Søren R. Fauth om "Digt om døden", der er et stærkt langdigt om det uafvendelige. Et helt andet sted i litteraturen ser vi på den persiske poesi, som er meget lidt kendt uden for Irans grænser. Og hvad er den persiske poesi i det hele taget? Oversætter, forfatter og forlægger Shekufe Tadayoni Heiberg, har oversat digtantologien "PERSISK A=V=A=N=T=G=A=R=D=E POESI 1930-2015". Vi ser nærmere på den persiske avantgarde og dens forfattere, der ofte må leve i eksil for at kunne udgive sine tekster.
0:36:31

En fortælling om kreativitet, drømme, store egoer og ære

0:21:32

Gymnasiefesten, der ender fatalt - Europas bedste fiktionsserie

0:56:59

Hvad gør man, hvis yndlingsartisten i privatlivet er moralsk anløben?

1:55:00

Rasmus fortæller om en jalousifrembringende intimkoncert med Bowie

1:57:00

Frank Hvam og Mick Øgendahl sørger for det satiriske tandsmør!

0:57:00

Michael Bernhard og co. styrer os igennem den nye musik