Det røde rum 4:7 - Pisk og pels

Sendt første gang d.

Magtudøvelse og underkastelse har enorm erotisk kraft. Det har det dunkle og forbudte også. Emil viser Iben den dybe kælder under det røde rum, for at de kan komme i den rette stemning.
Værter og tilrettelæggere: Emil Rothstein-Christensen og Iben Foss.
Litteratur: Leopold von Sacher-Masoch; Venus i pels, oversat af d'Urban Feudrusse
Marquis de Sade: Justine, oversat af Per Aage Brandt.
Oplæsning: Steen Jørgensen.

Magtudøvelse og underkastelse har enorm erotisk kraft. Det har det dunkle og forbudte også. Emil viser Iben den dybe kælder under det røde rum, for at de kan komme i den rette stemning.
Værter og tilrettelæggere: Emil Rothstein-Christensen og Iben Foss.
Litteratur: Leopold von Sacher-Masoch; Venus i pels, oversat af d'Urban Feudrusse
Marquis de Sade: Justine, oversat af Per Aage Brandt.
Oplæsning: Steen Jørgensen.

Mere Det røde rum

Det røde rum 1:7 - Ligesom på Lesbos

16. dec. 2016 kl. 13:06
0:36:33
Kvinder med kvinder. Mænd med mænd. De gamle grækere viser vejen.
Emil har gjort det røde rum fint, for Iben skal se det for første gang.
Værter og tilrettelæggere: Emil Rothstein-Christensen og Iben Foss.
Litteratur: Sapphos digte, oversat af George Hinge.
Oplæsning: Steen Jørgensen.
Kvinder med kvinder. Mænd med mænd. De gamle grækere viser vejen.
Emil har gjort det røde rum fint, for Iben skal se det for første gang.
Værter og tilrettelæggere: Emil Rothstein-Christensen og Iben Foss.
Litteratur: Sapphos digte, oversat af George Hinge.
Oplæsning: Steen Jørgensen.

Det røde rum 2:7 - Kom, kvinde, kom!

16. dec. 2016 kl. 13:07
0:34:54
Tantra er populært: orgasmer bliver strukket og kvinden er i centrum.
Emil og Iben opdager en lille lem i studiet, som fører dem ind i en drømmeverden.
Værter og tilrettelæggere: Emil Rothstein-Christensen og Iben Foss.
Litteratur: Vatsyayana: Mandens bog, oversat af Ellen strandgaard
Eroticon, redigeret af Aage Nymann.
Oplæsning: Steen Jørgensen.
Tantra er populært: orgasmer bliver strukket og kvinden er i centrum.
Emil og Iben opdager en lille lem i studiet, som fører dem ind i en drømmeverden.
Værter og tilrettelæggere: Emil Rothstein-Christensen og Iben Foss.
Litteratur: Vatsyayana: Mandens bog, oversat af Ellen strandgaard
Eroticon, redigeret af Aage Nymann.
Oplæsning: Steen Jørgensen.

Det røde rum 3:7 - En duft af jasmin

16. dec. 2016 kl. 13:08
0:29:47
Der findes en gammel gudfrygtig elskovslære fra det gamle og glemte Arabien, og Iben og Emil lader sig inspirere. Men nogen steder er sexlivet ikke det letteste at udleve.
Værter og tilrettelæggere: Emil Rothstein-Christensen og Iben Foss.
Litteratur: Sheik Nefsaoui: Den duftende have, oversat af Henrik Larsen.
Oplæsning: Steen Jørgensen.
Der findes en gammel gudfrygtig elskovslære fra det gamle og glemte Arabien, og Iben og Emil lader sig inspirere. Men nogen steder er sexlivet ikke det letteste at udleve.
Værter og tilrettelæggere: Emil Rothstein-Christensen og Iben Foss.
Litteratur: Sheik Nefsaoui: Den duftende have, oversat af Henrik Larsen.
Oplæsning: Steen Jørgensen.

Det røde rum 4:7 - Pisk og pels

16. dec. 2016 kl. 13:09
0:34:32
Magtudøvelse og underkastelse har enorm erotisk kraft. Det har det dunkle og forbudte også. Emil viser Iben den dybe kælder under det røde rum, for at de kan komme i den rette stemning.
Værter og tilrettelæggere: Emil Rothstein-Christensen og Iben Foss.
Litteratur: Leopold von Sacher-Masoch; Venus i pels, oversat af d'Urban Feudrusse
Marquis de Sade: Justine, oversat af Per Aage Brandt.
Oplæsning: Steen Jørgensen.
Magtudøvelse og underkastelse har enorm erotisk kraft. Det har det dunkle og forbudte også. Emil viser Iben den dybe kælder under det røde rum, for at de kan komme i den rette stemning.
Værter og tilrettelæggere: Emil Rothstein-Christensen og Iben Foss.
Litteratur: Leopold von Sacher-Masoch; Venus i pels, oversat af d'Urban Feudrusse
Marquis de Sade: Justine, oversat af Per Aage Brandt.
Oplæsning: Steen Jørgensen.

Det røde rum 5:7 - Parisiske trekanter

16. dec. 2016 kl. 13:10
0:33:50
I 1930'erne udspillede der sig et erotisk trekantsdrama i Paris, mellem to kvinder og en mand.
Iben og Emil fortæller historien.
Værter og tilrettelæggere: Emil Rothstein-Christensen og Iben Foss.
Litteratur: Henry Miller, Krebsens vendekreds, oversat af Jørgen Rothenborg. Anaïs Nin, Venusdeltaet, oversat af Merete von Eyben. George Bataille; Historien om øjet, oversat af Per Aage Brandt.
Oplæsning: Steen Jørgensen.
I 1930'erne udspillede der sig et erotisk trekantsdrama i Paris, mellem to kvinder og en mand.
Iben og Emil fortæller historien.
Værter og tilrettelæggere: Emil Rothstein-Christensen og Iben Foss.
Litteratur: Henry Miller, Krebsens vendekreds, oversat af Jørgen Rothenborg. Anaïs Nin, Venusdeltaet, oversat af Merete von Eyben. George Bataille; Historien om øjet, oversat af Per Aage Brandt.
Oplæsning: Steen Jørgensen.
0:30:44

Dansk-libaneser står bag helt nyt terrorvåben til Islamisk Stat

0:26:00

Kød eller ikke kød - vi prøver at finde hoved og hale i madkampen

0:27:06

Thomas og Susanne skal forsøge at leve med hinanden som eks'er

0:28:07

Sara frygter at hendes mors bipolare sindslidelse er arvelig

0:40:01

16-årige TopGunn løber rundt i røg og tåregas og Kidd er fængslet!

0:19:58

Hvorfor vil 24-årige Olcay giftes med sin kusine i Tyrkiet?