Do you speak dansk?

Kampen om sproget (5:5) - Truslen fra engelsk

Dansk har gennem historien været påvirket af mange andre sprog ? blandt andet engelsk, som stadig bidrager med mange nye ord. Men har dansk også påvirket engelsk? Og har det danske sprog overhovedet en fremtid? Adrian Hughes besøger Danske Bank for at høre, hvordan den sproglige hverdag udformer sig på en arbejdsplads med to virksomhedssprog - dansk og engelsk (Kampen om sproget - Truslen fra engelsk (5:5), sendt på DR2 første gang den 24.03.2011).

Emner: Danmark, sprog, sproghistorie, sprogbrug, dansk sprog, engelsk sprog, virksomhedskultur, virksomhedssprog, Danske Bank

Steder: Danmark, København,
Kolofon: Anne Røgilds, tilrettelægger; Sarah von Essen, programmedarbejder; Stine Myssing Odgaard, programmedarbejder; Thomas Houkjær redaktionschef; Adrian Lloyd Hughes, vært;
Medvirkende: Brett Scott Chappell, credit analyst, Danske Bank; Jørn Lund, professor, cand.mag., direktør, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab;
Helle Havgaard, kommunikationsdirektør, Danske Bank; Anne Knudsen, chefredaktør, administrerende direktør, Weekendavisen; Marie Maegaard, ph.d., postdoc, Nordisk Forskningsinstitut, Det Humanistiske Fakultet, Københavns Universitet; Adrian Lloyd Hughes, vært;
Dato: 24-04-2011
Optagelse har lyd: Ja

Vis klippet i Mediebiblioteket for at gemme

En 'front desk officer' tager telefonen, og en 'demand supporter' sørger for, at der er nok af varen i butikkerne, så kunderne altid kan købe varen.

De engelske jobtitler har for længst fundet vej til danske virksomheder.

Mange virksomheder med internationale kontakter og fabrikker har også droppet modersmålet, og i stedet taler de ansatte engelsk.

Kampen om sproget

Sproget er med os, lige fra vi står op, til vi går i seng. Sågar i søvne kan vi vrøvle usammenhængende sætninger. Og vores sprog udvikler sig hele tiden - i takt med at vi bliver ældre og klogere, og ord og dialekter kommer og går. Her kan du komme i nærkontakt med det danske sprog. Temaet bygger på DRs serie 'Kampen om sproget' og kampagnen 'Gang i Sproget' fra Dansk Sprognævn. Dansklærerforeningen har lavet elevopgaverne.

Se Tema

Det er mest praktisk, mener de for eksempel på Danfoss i Nordborg, der har 79 fabrikker i 22 lande verden over. Medarbejderne i produktionen på Als er ikke begejstrede. De vil helst tale dansk, for det sprog mestrer de til fuldkommenhed. Det gør de derimod ikke engelske gloser.

I De Nattergales julekalender fra 1991 (The Julekalender sendt på TV 2) blander nissen Fritz dansk og engelsk. Hans formuleringer er blevet en landeplage ... 'That's a good vending. Maybe we can use that in another afsnit'. Og 'Because you are the one with the biggest tænder and the grimmest tøj, Hansi'.

Engelsk er vejen frem

På flere videregående uddannelser foregår hele undervisningen på engelsk, selve studiestedet har et engelsk navn, og det kan være umuligt at gennemføre et studium uden at kunne engelsk.

Undersøgelser viser tilmed, at de unge vurderer andre unge på, hvor mange engelske ord, de bruger. Jo mere engelsk, jo mere interessant.

Men betyder det så også, at dansk er truet? - Don't worry.

Dansk er et nationalsprog, som alle skal lære. Alt offentlig kommunikation foregår på dansk.

Og en lille krølle på historien er, at folk i udlandet, for eksempel i Polen, faktisk studerer dansk for at kunne klare sig sprogligt, når de har kontakt med Danmark gennem job og uddannelse.

Læs også Kampen om sproget Se Tema

  1. Den snakkende mand i Radioavisen
  2. Politik og spin
  3. Det Tredje Rige
  4. Man er Des på Folketingets talerstol
  5. Mestre i politisk sprog
  6. Kend de smarte begreber ...
  7. Stav og sæt tegn
  8. Sådan opdages nye ord
  9. Idoler synger på dansk
  10. DR som sprogbetjent?