Det danske sprog

Ordsprog

Bakri og Zahra skal i klippet forklare nogle danske ordsprog. Dansk er ikke det eneste sprog, der indeholder ordsprog. Og nogle ordsprog er endda de samme på forskellige sprog.

For eksempel er det engelske ordsprog ”all’s well that ends well” det samme som det danske ”når enden er god, er alting godt”.

• Kender I nogle danske ordsprog, som ikke allerede er blevet sagt i klippet?

• Hvad betyder de?

• Hvorfor bruger vi ordsprog i vores sprog i stedet for at sige tingene ”ligeud ad landevejen”?

Hvad betyder de her fem ordsprog?

  1. 1

    Den enes død, den andens brød.

  2. 2

    Ingen roser uden torne

  3. 3

    Lige børn leger bedst.

  4. 4

    Tyv tror, hver mand stjæler

  5. 5

    Det er dyrt at være fattig.

Låneord

Rapperen og forfatteren Ali Sufi har skrevet en ordbog om ”ghettodansk”.

(© Grunnet Film)

Ali Sufi har skrevet ordbogen, fordi rappere som for eksempel Kesi, Gilli og Sivas i deres danske tekster bruger låneord fra andre sprog – som for eksempel ’shabab’,’sjuf’, ’yalla’ og ’para’.

• Har I et bud på, hvad de ord betyder?

Det danske sprog har fået ord fra mange forskellige sprog. Andre eksempler er ’baby’ fra engelsk, ’etage’ fra fransk og ’kartoffel’ fra tysk.

• Bruger I nogle ord i jeres hverdag, som kommer fra et andet sprog?

De danske dialekter

Hvordan det danske sprog lyder, kommer ikke kun an på de ord, vi bruger. Det kommer også an på, hvilken dialekt du snakker med.

Du kan tydeligt høre på en persons dialekt, om de er fra København eller Sønderjylland.

LYT til de forskellige danske dialekter i artiklen her:

• Snakker dine bedsteforældre, dine forældre eller andre i din familie med en anden dialekt end dig?

I artiklen står der, at de danske dialekter forsvinder.

• Hvorfor tror du, dialekterne forsvinder?

• Hvordan tror du, vores sprog lyder om 100 år?