Få styr på dit Tour-lingo inden starten

Parcours, Hors Categorie, Musette ... Touren er fuld af mærkelige franske ord. Få styr på dem her.

Det hele handler om at køre i Maillot Jaune - den gule førertrøje, der er blevet selve symbolet på Touren. (Foto: Joel Saget © Scanpix)

Man kommer ikke uden om at skulle lære sig lidt fransk for at kunne følge med i Touren. Så her er ordbogen, der kan gøre det lidt lettere for dig at følge med, når de 198 ryttere ruller afsted i England i dag.

Chapeau - et smukt fransk ord, som ofte bruges blandt cykelryttere for at anerkende en anden rytters præstation. Bogstaveligt talt betyder det hat - altså at man letter på hatten i respekt for en anden rytter.

Peleton - betegnelsen for den største klump af ryttere, også kaldet feltet.

Maillot Jaune - den gule trøje. Er selve symbolet på Tour de France og bæres af den førende rytter. Den er gul, fordi det første løb var arrangeret og sponsoreret af avisen L'Auto, som var en forgænger til sportsavisen l'Équipe. Og L'Auto var trykt på gult papir.

Equipe - betyder bare hold. Der er 21 hold med som altid med ni ryttere på hver.

Domestique - Alle hold har en eller flere ledere, som går efter etapesejre eller nogle af trøjerne. De andre medlemmer af holdet kaldes "domestiques", hvilket egentlig betyder tjenere. Deres opgave er at ofre egne ambitioner, så holdets leder kan opnå sit mål.

Parcours - fransk for den rute, som etapen hver dag følger.

Hors Categorie - bjergene, der skal bestiges i Touren, bliver inddelt i kategorier alt efter, hvor svære de er at komme over. De går fra kategori 4, 3, 2 til 1 og "hors categorie" trumfer alt og betyder "uden for kategori."

Tete de la Course - betyder "forrest i feltet" og er altså angivelsen af den eller de ryttere, der lige nu ligger forrest på etapen.

Directeur Sportif - navnet på chefen for hvert hold. Han følger løbet i en holdbil og kan give udstikke ordrer undervejs til rytterne via radio.

Caravane Publicitaire - markedsføringskaravanen, der med omkring 200 køretøjer sørger for stemning og uddeling af smagsprøver og merchandise til tilskuerne langs ruten. Karavanen kører foran rytterne.

General Classification - det er dét, det hele drejer sig om. At slutte øverst i klassementet. Der er både et klassement for hver etape (altså hvordan rytterne klarede sig på dagen) og et samlet klassement hvor alle etape-resultater lægges sammen. Så det handler om at slutte øverst i "GC" i Paris.

Gruppetto / Autobus - eller bare "bussen" er betegnelsen for den gruppe ryttere, der samler sig bagerst i feltet på en hård bjergetape og bare skal sørge for at klare sig i mål inden for tidsgrænsen. Typisk vil sprinterne suge al opmærksomhed til sig i den første uge af Touren, og så vil man ellers finde dem nede i bussen, når de lettere ryttere kæmper om klassementet og bjergtrøje.

Contre-la-montre - er "kampen mod uret," der i år kun finder sted på én etape, nemlig på den næstsidste etape, der er en 54 kilometer lang enkeltstart, hvor rytterne altså ikke skal kæmpe mod hinanden, men sendes afsted én efter én i kampen mod uret.

Grand Tour - det er betegnelsen for det ypperste løb i Den Internationale Cykelunions kalender. Der er kun tre Grand Tours: Giro d'Italia, Tour de France og Vuelta a Espana. Tour de France er den ældste af de tre, og derfor den der er mest prestige i.

Lead-out man - en rytter, der er specialiseret i at føre holdets sprinter frem, når målstregen nærmer sig, og det hele skal afgøres i en massespurt. En lead-out man har holdets sprinter i sig baghjul og skal både finde den bedste linje frem mod målstregen og sætte en heftig fart, så sprinteren bliver afleveret perfekt.

Musette - en lille pose med mad og vand, som rytterne får udleveret undervejs på etaperne.

Radio Tour - en radiostation, der har til opgave at holde holdene og tilskuerne orienteret om, hvad der sker ude på ruten.

Soigneur - et medlem af holdet, der sørger for at rytterne slapper af og lader optimalt op til næste dags stabadser. Det kan være alt fra at give massage til at sørge for at rytterne når frem til deres hotel.

Échappée - betyder udbrud og er en samlig ryttere, der har held og styrke til at slippe væk fra feltet og prøve at nå målstregen først. Alt for ofte bliver de dog trukket ind igen, så etapen fx kan afgøres i en spurt.

Flamme Rouge: Det røde flag, man ser over vejen netop dér, hvor der er en kilometer tilbage af dagens etape.

Lanterne Rouge: Betegnelsen for den rytter, der er placeret sidst i klassementet.

Palmarès: Listen over de løb en rytter tidligere har vundet.

Pavé: Er små stykker vej belagt med brosten og er noget, rytterne stifter bekendtskab med på 5. etape af årets Tour.

Rouleur: En rytter der kan tage et ordentlig slæb forrest i feltet, når et udbrud skal køres ind, eller kaptajnen på holdet vil sætte høj fart for at køre konkurrenterne møre.

Sag Wagon: En vogn, der følger feltet og samler ryttere, der har opgivet eller ikke kan nå i mål inden for tidsgrænsen, op.

Facebook
Twitter