DR møder Bale: Tysk hån, dansk inspiration og aflyste bryllupper

DR besøger den walisiske lejr og Gareth Bale, der taler om Danmark, en stikpille fra Kroos og aflyste bryllupper.

Gareth Bale skal møde sin gode ven Cristiano Ronaldo i EM-semifinalen onsdag aften. (Foto: Stephane Mahe © Scanpix)

Der har været hektisk aktivitet på værelserne i Hotel Novotel Thalassa i Dinard, siden kvartfinale-sejren over Belgien i fredags. For godt nok havde de walisiske spillere håbet på det, men realistisk set, at nå semfinalen ved EM? Nej.

Så der har været gang i telefonsamtaler og kalendere blandt waliserne. Ferier har skullet ombookes, koncerter aflyses og bryllupper udskydes.

Joe Ledley skulle giftes i starten af juli, men må udskyde det, hvis Wales slår Portugal på onsdag og dermed skal spille finale 10. juli. Chris Gunther skulle til sin brors bryllup i Mexico, men må aflyse, og det samme må hans forældre, der bliver i Frankrig for at se semifinalen.

Nå ja, og så er der Neil Taylor, der havde to billetter til en koncert med Beyonce i Cardiff 30. juni, men har måttet skuffe sin kæreste.

- Nej, jeg er ikke været inviteret til Ledleys bryllup. Det er ingen af os vist. Men det er også lige meget, for nu skal ingen af os jo af sted. Så det gør ingen forskel, griner Gareth Bale og sammen med ham et dusin journalister i det lille rum.

- Jeg har hele tiden troet, at vi kunne gøre noget her til EM. Det er derfor, jeg i modsætning til de andre har taget ferie fra den 11. juli, siger han.

Højlydte grin igen. Fra Bale, fra journalisterne.

Utrolige islandske fans

Mon ikke de walisiske spillere godt lige kan klare at ændre et par datoer. De står trods alt foran deres vigtigste kamp i deres karriere og i deres lands fodboldhistorie. Trods den højtidelige ramme omkring semifinalen er stemningen høj i nordfranske Dinard to dage inden semifinalen i Lyon.

Hvor DR sammen med et 10-12 walisiske reportere har fået 10 minutter i et separat rum med Gareth Bale, efter at superstjernen har trænet med sine holdkammerater.

Gareth Bale med de walisiske journalister og DR's udsendte. (Foto: Aleksandar Josevski DR Sporten)

Og DR vil naturligvis høre, om Bale har lagt mærke til Islands eventyr på de franske baner.

- Vi har set stort set alle kampe. De bliver vist i tv-rummet på hotellet, og vi mødes hele holdet for at se kampene. Og ja, det har været en utrolig rejse for Island, siger Gareth Bale og fortsætter:

- Det er klart, at kampen mod Frankrig ikke var det resultat, de ønskede sig. Men selv da de var 0-4 nede, kæmpede de videre, og deres fans var utrolige. Det er godt at se mindre hold gøre det godt, at de vokser og at de giver alt på banen. Jeg er sikker på, at alle i Island er stolte af deres hold, og det kan man også sammenligne med vores situation i Wales, siger Bale.

Real Madrid-stjernen slipper ikke temaet med de små hold og overraskelserne. To gange inden for de 10 minutter nævner han uopfordret Danmarks triumf i 1992.

- Jeg har fra starten virkelig troet på, at vi kunne skabe noget stort her. Man har jo set eventyr som Grækenland og Danmark, så hvorfor skulle vi ikke kunne? I kvalifikationen voksede vi som hold og fik selvtillid, især fra Belgien-kampen. Vi viste, at vi kunne slå de store hold, siger Gareth Bale.

Og lidt senere endnu en henvisning til danskernes 1992-eventyr.

- Selvfølgelig vil vi vinde turneringen. Vi sagde i starten, at vi ville videre fra gruppen og derefter tage det skridt for skridt, men vi har altid troet, at vi kunne gå hele vejen. Se hold som Grækenland og Danmark, som har gjort det før. Vi har altid troet på det, men at gøre det er anden ting, siger han.

Ingen stjerner

Han fastholder tanken om de små holds triumf. For kendetegnende for Danmark, Grækenland og Island har været, at det var holdpræstationerne, sammenholdet og viljen, der overstålede fokusset på individualister og stjerner.

Det samme gælder for Wales, mener Gareth Bale.

- Hos os er det holdet, der er stjernen. Der er ingen stjerne på dette hold. Vi løber alle for hinanden, vi spiler for hinanden, vi vil dø for hinanden ude på banen. Vi er brødre også udenfor banen, hvor vi har det sjovt sammen og laver jokes med hinanden. Det er dét, der har ført os så langt, og det skal fortsætte, siger Bale.

Først er der dog en semifinale mellem Ronaldo og Bale, der skal overstås på onsdag. Eller Wales mod Portugal, selvfølgelig. Man skulle ellers tro, at kampen var Bale mod Ronaldo, for spørgsmålene til Bale handler meget om hans holdkammerat fra Real Madrid.

- Jeg er ikke irriteret over det. Men det er irrelevant. Alle taler om mig og Ronaldo, men det handler om Wales og Portugal. Vi kan begge være helt ude af kampen, og vores hold kan alligevel vinde. Det handler ikke om os, men om holdene, siger Bale.

- Jeg har ikke været i kontakt med Ronaldo forud for kampen. Men jeg kan huske, at Toni Kroos (tysk holdkammerat i Madrid, red.) sagde til mig, at vi kun ville få tre kampe til EM. Nu kunne det være sjovt at møde ham i finalen.

Grin fra Bale, grin fra journalisterne. Og dét er der generelt meget af i den walisiske lejr i Dinard.

DR besøgte lejren forud for deres første EM-kamp mod Slovakiet, og stemningen, her en lille måned efter, er fuldstændig den samme: En afslappet attitude, hvor alle er velkomne, hvor Bale bare er en af ”the lads” og hvor der ikke langt til grin og glæde.

- Ja, jeg synes, at stemningen stadig er den samme. Vi tænker ikke over, at vi skal spille en semifinale. Vi griner meget, vi joker med hinanden og laver quizzer, siger Bale og smider trumfen på bordet.

- Jeg vandt igen i dag vores quiz. For sjette gang i træk. Quizzerne handler om billeder, der er slørede, og så skal man gætte spillere fra Premier League. Jeg er ”on fire”, griner han.

Intet pres

Nej, han begynder ikke at synge ”Gareth Bale’s on fire”, men hans attitude, kropsprog og ansigt signalerer, at han mener det, når han siger, at det manglende pres har gjort stemningen løssluppen og har været afgørende for den hidtidige succes.

- Vi føler helt ærligt ikke noget pres. Vi forsøger at nyde det så godt, vi kan. Der er ingen frygt i truppen, træneren tager det cool, og det er bare en smuk rejse, vi er på. Der er ingen forventninger til os, så vi kan gå ud og udtrykke, hvem vi er på banen.

- Vores selvtillid er blevet større, jo længere turneringen har varet. Vi er vokset i denne turnering, og når det har været nødvendigt at vinde grimt, har vi gjort det, og når der skulle spilles fodbold, har vi gjort det. Vi har leveret i de afgørende momenter, siger Bale.

Holdet er stjernen, mener Bale. Men han står forrest på alle plakater med landsholdet. (Foto: Aleksandar Josevski DR Sporten)

Og samtidig med, at Wales udtrykker, hvem de er på banen, gør de det også på tribunerne, og ikke mindst i hjemlandet, hvor der ifølge de journalister, DR har talt med i Dinard, er en øget fokus på den walisiske identitet, på flaget og på det walisiske sprog.

- Vi hører om, hvad der sker i Wales. Men det er nok først efter turneringen, at det går op for os, hvad vores præstation har betydet i Wales. Det er fantastisk, at vi kan sætte Wales på verdenskortet, hvor vi mener, at vi hører til. Men det vigtigste for os nu er, at vi skal fokusere på turneringen og ikke andet, siger Bale.

Hvilket de walisiske spillere er i gang med. I sidste uge inden kvartfinalen mod Belgien var spillerne ude at spise burgere i Dinard og gå en tur på den offentlige strandpromenade.

Alle vil have selfies med Bale udenfor mediecentret. (Foto: Aleksandar Josevski DR Sporten)

Det gør de ikke op til semifinalen på onsdag. Til gengæld har de haft travlt med at ombooke datoer til ferier, brylluper og koncerter.

- Jamen, igennem årene har jeg hver anden sommer måttet høre mange jokes i omklædningsrummene om, at jeg nu skulle på ferie og ikke til en slutrunde, siger Gareth Bale og fortsætter.

- Sådan plejede det at være, når vi tabte og var nummer 100 i verden, og man havde ni ugers ferie i stedet for to. Det er endelig slut med dét. Det er fantastisk endelig at være til en slutrunde og have succes, siger Gareth Bale.

Facebook
Twitter