TÆT PÅ: Lises familie har syriske Anas som plejesøn

18-årige Anas, som medvirker i DR3-programmet ”Rodløs”, har ikke set sin familie, siden han flygtede fra Syrien for to år siden. Til gengæld har han fået en ny familie i Nyborg, hvor Lise Kvistgaard, hendes mand og deres to teenagebørn har taget Anas under vingerne. Kl. 19.30 er Lise Kvistgaard klar til at svare på dine spørgsmål i forhold til, hvad det indebærer at være støttefamilie for Anas, og hvorfor hun og familien har taget ham til sig.

TÆT PÅ: Lises familie har syriske Anas som plejesøn
KL spørger:

Hvordan kan det være, at Anas er flygtet? Bor hans familie ikke stadig i Syrien?

Lise Kvistgaard svarer:

Han er flygtet for ikke at blive hvervet til den syriske hær.

Andreas spørger:

Lige nu er der jo en ret stor diskussion om flygtninge i Danmark - har du fået nogen negative kommentarer til at i har taget anas ind?

Lise Kvistgaard svarer:

Nej, aldrig.

ninia johannsen spørger:

der sidder børn på danske børnehjem,der aldrig har kendt til hygge hvorfor hjælper du ikke dem ??

Lise Kvistgaard svarer:

Godt spørgsmål. Det er bestemt også et vigtigt emne. Vi blev i min familie meget optaget af den debat og den stemning der var i forbindelse med flygtningestrømmen i 2015, og besluttede derfor at gå ind i Venligboerne. Her igennem mødte vi Anas og vores anden plejesøn, og da vi først havde lært dem at kende, faldt det helt naturligt at tage dem under vores vinger.

Thomas spørger:

Var der nogen kultursammenstød mellem Anas og resten af familien?

Lise Kvistgaard svarer:

Nej, faktisk ikke. Anas var åben og nysgerrig overfor vores måde at leve på, og jeg håber vi var det samme overfor ham. Anas kommer fra en moderne og veluddannet familie, så hans normer er ikke så forskellige fra vores.

anton spørger:

Har Anas planer om at tage tilbage til Syrien på et tidpunkt? Hvorfor/hvorfor ikke?

Lise Kvistgaard svarer:

Det er et spørgsmål Anas selv burde have lov til at svare på. Jeg tror ikke han kan lige nu, fordi hele situationen er så kaotisk og fremtiden uafklaret. Men han savner selvfølgelig sin familie meget.

Lennart spørger:

Hvorfor vælger du at hjælpe en person fra Syrien og ikke en hjemløs ung dansker der lever på gaden ?

Lise Kvistgaard svarer:

Vi mødte Anas gennem vores frivillige arbejde i Venligboerne, og da vi først havde lært ham at kende, var det helt naturligt at tage ham til os. Det andet er bestemt også vigtigt.

kristian spørger:

Hvad synes du om udlændingedebatten herhjemme? fx at der stilles spørgsmål ved om de 'uledsagede mindreårige' rent faktisk er mindreårige?

Lise Kvistgaard svarer:

Jeg er meget ked af den tone debatten har i Danmark, som jeg synes er helt unødvendigt hård og meget sårende overfor flygtninge. Jeg er også meget skeptisk overfor den test der i Danmark bruges til at "fastslå" om flygtninge er mindreårige.

Christian spørger:

det du gør er meget beundringsværdigt. Bare flere var som dig :-)

Lise Kvistgaard svarer:

Tusind tak. Det er faktisk ikke så svært, og man får virkelig meget igen.

Jeanette spørger:

Vil bare sige at jeg har rigtig stor respekt for det i gør! Dejligt der er så søde og åbenthjertelige mennesker. Tak ??

Lise Kvistgaard svarer:

Tusind tak for dine søde ord. Det er ikke så svært, og vi får så mange godt oplevelser sammen med vores to plejesønner.

ALLAN spørger:

Hvordan har dine børn haft det med at i har taget ham ind?

Lise Kvistgaard svarer:

Det har jeg faktisk spurgt dem om i dag. De svarer samstemmende, at de føler de har fået to ældre brødre, efter drengene er kommet ind i familien. Min datter som sidder ved siden af mig siger, at hun altid har ønsket sig ældre brødre, og det er sådan hun ser Anas.

Jørgen spørger:

I er en sej og dejlig familie! Hvordan er det gået med sproget?

Lise Kvistgaard svarer:

Tusind tak. Det går fremad, men Anas går på IB, som er en engelsksproget gymnasial uddannelse, så derfor går det knap så hurtigt som for vores anden plejesøn, der er i gang med en dansk HF. Anas er dog klar over, at han er nødt til at kunne dansk for at få en videregående uddannelse.

walter spørger:

Når Anas ikke gider at være soldat hvorfor skal unge danske mænd så dø for syrien? Hvorfor tager han ikke tilbage til sin bror i syrien?

Lise Kvistgaard svarer:

Han tager ikke tilbage, fordi han med sin syriske og kurdiske baggrund vil være i fare. Den anden del af spørgsmålet er jeg nok ikke den rette til at svare på.

anna spørger:

Er Anas ikke også lidt et pragteksempel på en ung flygtning? Der er vel mange, der slet ikke kan tilpasses og kommer med en masse problemer?

Lise Kvistgaard svarer:

Jo, det kan du have ret i. Han er velbegavet, veluddannet, moderne indstillet, dygtig til engelsk, meget målrettet og charmerende. Det er allesammen egenskaber, der hjælper ham i hans bestræbelser på at bygge et liv op her. Jeg er sikker på mange andre flygtninge har det sværere.

Maria spørger:

Så dejligt i har taget Anas til jer. Jeg vil gerne spørge hvad i har lært af Anas?

Lise Kvistgaard svarer:

Vi har lært rigtig meget om hvor langt man kan nå med mod og viljestyrke. Jeg synes det er så imponerende hvad Anas opnår med sin skole og sin sport, og jeg er fuld af beundring for det menneske han er, og alt det han giver os, på trods af den bagage han har.

Nina spørger:

Har I nogen støtte fra kommunen eller andet i forbindelse med at tage jer af Anas? Ps. Dejligt at I kan rumme det!

Lise Kvistgaard svarer:

Tak for det. Nej, det har vi ikke. Indtil han blev myndig havde han en kommunal sagsbehandler med særligt kendskab til uledsagede flygtningebørns vilkår, vi kunne henvende os til. Anas er ret selvkørende, så vi klarer det meste i fællesskab.

Mette spørger:

Super flot at I åbner jeres hjem. Jeg vil meget gerne høre hvilke udfordringer det har betydet for jeres familie?

Lise Kvistgaard svarer:

Tak. Vi har talt om det i dag, og udfordringerne har mest været af praktisk art. Vi synes sommetider at diverse papirgange hos offentlige myndigheder er unødigt komplicerede for flygtninge. På det helt lavpraktiske niveau har vi måttet købe en større sofa og tage et ekstra køleskab i brug, nu hvor familien bla. rummer 3 sultne teenagedrenge.

Clara spørger:

Hej, har I også taget nogle syriske traditioner til jer, efter I har adopteret ham? :-)

Lise Kvistgaard svarer:

Ja. Vi er en familie, der elsker mad, og Anas har indført flere syriske retter. Når der er syriske og kurdiske højtider fejrer han dem ofte med venner fra Syrien.

Mads spørger:

Hvad er jeres håb for Anas i fremtiden?

Lise Kvistgaard svarer:

Med fare for at lyde som en kliché: Vi håber at hans drømme går i opfyldelse. Vi håber han klarer sig godt til sin studentereksamen og får mulighed for at læse medicin som han drømmer om. Vi håber også at han på den ene eller anden måde kan blive genforenet med sin familie. Det vigtigste er at han får et godt liv.

Jens spørger:

Hvem betaler for hans ophold hos jer ? Han kommer jo fra en moderne og veluddannet familie i syrien.

Lise Kvistgaard svarer:

Det gør vi. Der har aldrig været penge mellem Anas og os. Han bor her på de samme vilkår som familiens andre børn. Dvs. han betaler ikke, men han har de samme pligter som alle andre, når han er her. Han hjælper til med diverse huslige pligter, og kan godt finde på at svinge en støvsuger, når der trænger. Pga. situationen i Syrien har hans familie ikke mulighed for at hjælpe ham økonomisk, men de er enormt godt til at bakke ham op på andre måder.

karina clausen spørger:

hvordan har jeres venner og naboer forholdt sig til jer og Anas har de ændret sig eller er det som det var inden i tog Anas til jer

Lise Kvistgaard svarer:

Stort set alle har taget imod ham og vores anden søn med åbne arme. Det er en selvfølge at de deltager i alle familiebegivenheder som fx fejring af højtider mm. Der har være stor åbenhed.

Isabella Scharf spørger:

Findes der familier i DK, som jeg kunne have større respekt for? Nej, jeg er fuld af beundring og respekt for jer <3

Lise Kvistgaard svarer:

Tusind tak, Isabella. Det var sødt sagt.